Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;
American Standard Version
May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;
Basic English Bible
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.
Almeida Recebida
Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.
Nova Versão Transformadora
Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do monte Sião, ele o ajude!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.
New International Version
Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.
King James Atualizada
Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
Nova Versão Internacional
Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Envie-te ajuda desde seu Santuario: e desde Sião te sostenha.
1848 - Almeida Antiga
Comentários