Salmos 20:2

Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do monte Sião, ele o ajude!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.

Nova Versão Internacional

Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.

Nova Versão Transformadora

Envie-te ajuda desde seu Santuario: e desde Sião te sostenha.

1848 - Almeida Antiga

Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.

Almeida Recebida

Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.

King James Atualizada

May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;

Basic English Bible

May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.

New International Version

Send thee help from the sanctuary, And strengthen thee out of Zion;

American Standard Version

Salmos 20

Que o Senhor lhe responda no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó o proteja!
02
Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.
Que ele se lembre de todas as suas ofertas de cereais e aceite os holocaustos que você ofereceu.
Que Deus lhe conceda o que o seu coração almeja e realize tudo o que você planejou.
Celebraremos com júbilo a sua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões. Que o Senhor satisfaça todos os seus desejos.
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força da sua mão direita.
Uns confiam em carros de guerra, e outros, em seus cavalos; nós, porém, invocaremos o nome do Senhor, nosso Deus.