Salmos 68:16

Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que saltais, ó montes elevados? este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o monte que Deus escolheu para nele morar? O Senhor Deus viverá ali para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?

Nova Versão Internacional

Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o Senhor habitará para sempre?

Nova Versão Transformadora

Porque saltais, ó montes corcovados? a este monte Deos desejou para sua habitação: e Jehovah habitará nelle eternamente.

1848 - Almeida Antiga

Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.

Almeida Recebida

Por que, ó montes de altos píncaros, olhais, com inveja, a montanha que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio SENHOR habitará para sempre?

King James Atualizada

Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.

Basic English Bible

why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the Lord himself will dwell forever?

New International Version

Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell [in it] for ever.

American Standard Version

Salmos 68

O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas:
´Reis de exércitos fogem! Eles fogem!` E a dona de casa reparte os despojos.
Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro.
Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom.
Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã.
16
Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.
Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário.
Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o Senhor Deus habite no meio deles.
Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação.
O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o Senhor, está o escaparmos da morte.
Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos.