Salmos 68:16

Por que saltais, ó montes elevados? este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por que olhais com inveja, ó montes elevados, o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O Senhor habitará nele para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o monte que Deus escolheu para nele morar? O Senhor Deus viverá ali para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por que, ó montes escarpados, estão com inveja do monte que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio Senhor habitará para sempre?

Nova Versão Internacional

Ó montes elevados, por que olham com inveja para o monte Sião, onde Deus escolheu habitar, onde o Senhor habitará para sempre?

Nova Versão Transformadora

Porque saltais, ó montes corcovados? a este monte Deos desejou para sua habitação: e Jehovah habitará nelle eternamente.

1848 - Almeida Antiga

Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.

Almeida Recebida

Por que, ó montes de altos píncaros, olhais, com inveja, a montanha que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio SENHOR habitará para sempre?

King James Atualizada

Why are you looking with envy, you high hills, on the hill desired by God as his resting-place? truly, God will make it his house for ever.

Basic English Bible

why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the Lord himself will dwell forever?

New International Version

Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell [in it] for ever.

American Standard Version

Salmos 68

O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
Ainda que vos deiteis entre redis, sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como quando cai a neve em Salmom.
O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16
Por que saltais, ó montes elevados? este é o monte que Deus desejou para sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos cumula de benefícios: o Deus que é a nossa salvação. (Selá.)
O nosso Deus é o Deus da salvação; e a Jeová, o Senhor, pertencem as saídas da morte.
Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.