Salmos 89:29

Farei durar para sempre a sua descendência; e o seu trono ficará firme enquanto o céu existir.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farei durar para sempre a sua descendência; e, o seu trono, como os dias do céu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E conservarei para sempre a sua descendência, e o seu trono como os dias do céu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E conservarei para sempre a sua descendência; e, o seu trono, como os dias do céu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois dele os seus descendentes sempre serão reis e reinarão enquanto o céu existir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Firmarei a sua linhagem para sempre, o seu trono durará enquanto existirem céus.

Nova Versão Internacional

Farei que ele sempre tenha herdeiros; enquanto existirem os céus, seu trono não terá fim.

Nova Versão Transformadora

E conservarei a sua semente para sempre: e a seu throno, como aos dias dos ceos.

1848 - Almeida Antiga

Farei que subsista para sempre a sua descendência, e o seu trono como os dias dos céus.

Almeida Recebida

Para sempre estabelecerei sua descendência; e seu trono, como os dias do céu.

King James Atualizada

His seed will keep their place for ever; his kingdom will be eternal, like the heavens.

Basic English Bible

I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

New International Version

His seed also will I make to endure for ever, And his throne as the days of heaven.

American Standard Version

Salmos 89

A minha fidelidade e a minha bondade o acompanharão, e em meu nome crescerá o seu poder.
Porei a sua mão sobre o mar e a sua direita, sobre os rios.
Ele me invocará, dizendo: ´Tu és o meu pai, meu Deus e a rocha da minha salvação.`
Por isso, farei dele o meu primogênito, o mais elevado entre os reis da terra.
Conservarei para sempre a minha bondade para com ele e lhe confirmarei a minha aliança.
29
Farei durar para sempre a sua descendência; e o seu trono ficará firme enquanto o céu existir.`
´Se os filhos dele desprezarem a minha lei e não andarem nos meus juízos,
se violarem os meus preceitos e não guardarem os meus mandamentos,
então punirei com vara as suas transgressões e com açoites, a sua iniquidade.
Mas jamais retirarei dele a minha bondade, nem desmentirei a minha fidelidade.
Não violarei a minha aliança, nem modificarei o que os meus lábios prometeram.`