Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
2017 - Nova Almeida Aualizada
Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
American Standard Version
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi na tua fidelidade?
Almeida Recebida
Que é feito, Senhor, das tuas benignidades de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?
Basic English Bible
Onde está, Senhor, o teu antigo amor? Tu o prometeste a Davi com um juramento fiel.
Nova Versão Transformadora
Ó Senhor, onde estão as antigas provas do teu amor? Onde estão os juramentos que fizeste a Davi?
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?
New International Version
Onde estão teus dons de amor que tão maravilhosamente demonstraste outrora, ó Eterno, os quais prometeste a Davi manter por causa da tua fidedignidade?
King James Atualizada
Ó Senhor, onde está o teu antigo amor, que com fidelidade juraste a Davi?
Nova Versão Internacional
Senhor, onde estão as tuas antigas benignidades, que juraste a Davi pela tua verdade?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aonde estão, Senhor, tuas benignidades passadas, que juraste a David por tua fidelidade?
1848 - Almeida Antiga
Comentários