Salmos 89:44

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fizeste cessar o seu esplendor, e deitaste por terra o seu trono.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tiraste a sua autoridade de rei e derrubaste o seu trono.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deste fim ao seu esplendor e atiraste ao chão o seu trono.

Nova Versão Internacional

Acabaste com seu esplendor e derrubaste seu trono.

Nova Versão Transformadora

Fizeste cessar sua formosura: e seu throno deitaste por terra.

1848 - Almeida Antiga

fizeste cessar o seu esplendor, e arrojaste por terra o seu trono;

Almeida Recebida

Puseste fim a seu esplendor e derrubaste por terra seu trono.

King James Atualizada

You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

Basic English Bible

You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

New International Version

Thou hast made his brightness to cease, And cast his throne down to the ground.

American Standard Version

Salmos 89

Quebraste a aliança com o teu servo; profanaste a sua coroa, jogando-a no chão.
Arrasaste todas as suas muralhas; reduziste a ruínas as suas fortificações.
Todos os que passam pelo caminho o saqueiam; ele se tornou objeto de deboche para os vizinhos.
Exaltaste a mão direita dos seus adversários e deste alegria a todos os seus inimigos.
Deixaste sem fio a sua espada e não o sustentaste na batalha.
44
Fizeste cessar o seu esplendor e deitaste por terra o seu trono.
Abreviaste os dias da sua mocidade e o cobriste de vergonha.
Até quando, Senhor? Ficarás escondido para sempre? Até quando a tua ira queimará como fogo?
Lembra-te de como é breve a minha existência! Terias criado em vão todos os filhos dos homens?
Quem é que pode viver e não ver a morte? Ou quem pode livrar a sua alma do poder da sepultura?
Senhor, onde estão as tuas misericórdias de outrora, juradas a Davi por tua fidelidade?