Exodo 1:18

Então o rei do Egito chamou as parteiras e lhes perguntou: - Por que vocês fizeram isso e deixaram viver os meninos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o rei do Egito chamou as parteiras e lhes disse: Por que fizestes isso e deixastes viver os meninos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o rei do Egito chamou as parteiras, e disse-lhes: Por que fizestes isto, que guardastes os meninos com vida?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o rei do Egito chamou as parteiras e disse-lhes: Por que fizestes isto, que guardastes os meninos com vida?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei mandou chamar as parteiras e perguntou: - Por que vocês estão fazendo isso? Por que estão deixando que os meninos vivam?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o rei do Egito convocou as parteiras e lhes perguntou: "Por que vocês fizeram isso? Por que deixaram viver os meninos? "

Nova Versão Internacional

Então o rei do Egito mandou chamar as parteiras e lhes perguntou: ´Por que fizeram isso? Por que deixaram os meninos viver?`.

Nova Versão Transformadora

Então chamou el-Rei de Egypto as parteiras, e disse-lhes: Porque fizestes isto? que guardastes aos meninos em vida.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que o rei do Egito mandou chamar as parteiras e as interrogou: Por que tendes feito isto e guardado os meninos com vida?

Almeida Recebida

Assim, pois, o rei do Egito chamou as parteiras e interrogou-as: ´Por que agiste desse modo, e deixastes os meninos viverem?`

King James Atualizada

And the king of Egypt sent for the women, and said to them, Why have you done this, and let the male children go on living?

Basic English Bible

Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

New International Version

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

American Standard Version

Exodo 1

Então os egípcios, com tirania, escravizaram os filhos de Israel
e lhes amargaram a vida com dura servidão: preparar o barro, fabricar tijolos e fazer todo tipo de trabalho no campo. Todo este serviço lhes era imposto com tirania.
O rei do Egito deu uma ordem às parteiras hebreias, das quais uma se chamava Sifrá e a outra se chamava Puá.
Ele disse: - Quando vocês servirem de parteira às mulheres hebreias, verifiquem se é menino ou menina; se for menino, matem; se for menina, deixem viver.
As parteiras, porém, temeram a Deus e não fizeram o que o rei do Egito lhes havia ordenado; pelo contrário, deixaram viver os meninos.
18
Então o rei do Egito chamou as parteiras e lhes perguntou: - Por que vocês fizeram isso e deixaram viver os meninos?
As parteiras responderam a Faraó: - É que as mulheres hebreias não são como as egípcias; são vigorosas e dão à luz antes que a parteira chegue.
E Deus foi bom para as parteiras; e o povo aumentou e se tornou muito forte.
E, porque as parteiras temeram a Deus, ele lhes constituiu família.
Então Faraó deu ordem a todo o seu povo, dizendo: - Joguem no rio Nilo todos os meninos hebreus que nascerem; quanto às meninas, deixem viver.