Exodo 10:1

O Senhor disse a Moisés: - Vá falar com Faraó, porque lhe endureci o coração e o coração de seus oficiais, para que eu faça estes meus sinais no meio deles,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse, pois, Yahweh a Moisés: ´Vai ter com o Faraó. Porquanto lhe obstinei as entranhas e o coração dos seus conselheiros, a fim de que Eu realize estes meus sinais portentosos entre eles,

King James Atualizada

DEPOIS disse o Senhor a Moisés: Entra a Faraó, porque tenho agravado o seu coração, e o coração de seus servos, para fazer estes meus sinais no meio deles,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these signs of mine among them

New International Version

O Senhor disse a Moisés: "Vá ao faraó, pois tornei obstinado o coração dele e o de seus conselheiros, a fim de realizar estes meus prodígios entre eles,

Nova Versão Internacional

DEPOIS disse Jehovah a Moyses: entra a Pharaó, porque tenho agravado seu coração, e o coração de seus servos, para fazer estes meus signaes no meio delle.

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor a Moisés: Vai ter com Faraó, porque lhe endureci o coração e o coração de seus oficiais, para que eu faça estes meus sinais no meio deles,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I may show these my signs in the midst of them,

American Standard Version

And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have made his heart and the hearts of his servants hard, so that I may let my signs be seen among them:

Basic English Bible

Depois, disse o Senhor a Moisés: Entra a Faraó, porque tenho agravado o seu coração e o coração de seus servos, para fazer estes meus sinais no meio deles,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disse o Senhor a Moisés: vai a Faraó; porque tenho endurecido o seu coração, e o coração de seus servos, para manifestar estes meus sinais no meio deles,

Almeida Recebida

O Senhor disse a Moisés: ´Volte ao faraó, pois endureci o coração dele e o de seus oficiais, para que eu demonstre meus sinais entre eles,

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse a Moisés: - Vá falar com o rei, pois eu fiz com que ele e os seus funcionários continuassem teimando, para que eu pudesse fazer esses milagres no meio deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 10

01
O Senhor disse a Moisés: - Vá falar com Faraó, porque lhe endureci o coração e o coração de seus oficiais, para que eu faça estes meus sinais no meio deles,
e para que você possa contar aos seus filhos e aos filhos de seus filhos como zombei dos egípcios e quantos sinais fiz no meio deles, e para que vocês saibam que eu sou o Senhor.
Moisés e Arão apresentaram-se a Faraó e lhe disseram: - Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ´Até quando você se recusará a humilhar-se diante de mim? Deixe o meu povo ir, para que me adore.
Se você não deixar o meu povo ir, eis que amanhã trarei gafanhotos ao seu território.
Eles cobrirão de tal maneira a face da terra que não será possível ver o chão. Comerão o restante que escapou, o que restou depois da chuva de pedras, e comerão todas as árvores que crescem no campo.
Os gafanhotos encherão as suas casas, as casas de todos os seus oficiais e as casas de todos os egípcios, como nunca viram os seus pais, nem os seus antepassados desde o dia em que se estabeleceram na terra até o dia de hoje.` Moisés virou-se e saiu da presença de Faraó.