Exodo 12:32

Levem também com vocês as suas ovelhas e o seu gado, como vocês pediram. Vão embora e abençoem também a mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levai também convosco vossas ovelhas e vosso gado, como tendes dito; ide-vos embora e abençoai-me também a mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

American Standard Version

And take your flocks and your herds as you have said, and be gone; and give me your blessing.

Basic English Bible

Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide e abençoai-me também a mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Levai também convosco os vossos rebanhos e o vosso gado, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.

Almeida Recebida

Levem seus rebanhos, como disseram, e sumam daqui! Vão embora, mas abençoem-me ao sair.`

Nova Versão Transformadora

Peguem as suas ovelhas e cabras e o seu gado e vão embora. E peçam a Deus que me abençoe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levai convosco vossos rebanhos e vosso gado, como pedistes, parti e pedi a vosso Deus para que eu também seja abençoado`.

King James Atualizada

Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Take your flocks and herds, as you have said, and go. And also bless me."

New International Version

Levem os seus rebanhos, como tinham dito, e abençoem a mim também".

Nova Versão Internacional

Tomai tambem com vosco vossas ovelhas, e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me tambem a mim.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 12

respondam: ´É o sacrifício da Páscoa ao Senhor, que passou por cima das casas dos filhos de Israel no Egito, quando matou os egípcios e livrou as nossas casas.` Então o povo se inclinou e adorou.
E os filhos de Israel foram e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés e Arão.
Aconteceu que, à meia-noite, o Senhor matou todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito de Faraó, que se assentava no seu trono, até o primogênito do prisioneiro que estava na cadeia, e todos os primogênitos dos animais.
Faraó levantou-se de noite, ele, todos os seus oficiais e todos os egípcios; e houve grande clamor no Egito, pois não havia casa em que não houvesse um morto.
Então, naquela mesma noite, Faraó chamou Moisés e Arão e lhes disse: - Levantem-se e saiam do meio do meu povo, vocês e os filhos de Israel! Vão e adorem o Senhor, como vocês disseram.
32
Levem também com vocês as suas ovelhas e o seu gado, como vocês pediram. Vão embora e abençoem também a mim.
Os egípcios insistiram com o povo para que saísse da terra o mais depressa possível, pois diziam: - Todos vamos morrer.
O povo pegou a sua massa de pão, antes que levedasse, e as suas amassadeiras atadas em trouxas com as suas roupas, sobre os ombros.
Os filhos de Israel fizeram conforme a palavra de Moisés e pediram aos egípcios objetos de prata, objetos de ouro e roupas.
E o Senhor fez com que o seu povo encontrasse favor da parte dos egípcios, de maneira que estes lhes davam o que pediam. E despojaram os egípcios.
Assim, os filhos de Israel partiram de Ramessés para Sucote. Eram cerca de seiscentos mil a pé, somente de homens, sem contar mulheres e crianças.