Exodo 20:19

Disseram a Moisés: - Fale-nos você, e ouviremos; porém não fale Deus conosco, para que não morramos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram a Moisés: Fala-nos tu, e te ouviremos; porém não fale Deus conosco, para que não morramos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos: e não fale Deus conosco, para que não morramos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos; e não fale Deus conosco, para que não morramos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram a Moisés: - Se você falar, nós ouviremos; mas, se Deus falar conosco, nós seremos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e disseram a Moisés: "Fala tu mesmo conosco, e ouviremos. Mas que Deus não fale conosco, para que não morramos".

Nova Versão Internacional

Disseram a Moisés: ´Fale você conosco e ouviremos; mas não deixe que Deus nos fale diretamente, pois morreríamos!`.

Nova Versão Transformadora

E disserão a Moyses: Fallatu com nosco, e ouviremos: e não falle Deos com nosco, para que não morramos.

1848 - Almeida Antiga

E disseram a Moisés: Fala-nos tu mesmo, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.

Almeida Recebida

Rogaram a Moisés: ´Fala-nos tu, e nós ouviremos; não nos fale diretamente Yahweh, para que não morramos!`

King James Atualizada

And they said to Moses, To your words we will give ear, but let not the voice of God come to our ears, for fear death may come on us.

Basic English Bible

and said to Moses, "Speak to us yourself and we will listen. But do not have God speak to us or we will die."

New International Version

And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.

American Standard Version

Exodo 20

- Não cometa adultério.
- Não furte.
- Não dê falso testemunho contra o seu próximo.
- Não cobice a casa do seu próximo. Não cobice a mulher do seu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao seu próximo.
Todo o povo presenciou os trovões, os relâmpagos, o som da trombeta e o monte fumegante; e o povo, observando, tremeu de medo e ficou de longe.
19
Disseram a Moisés: - Fale-nos você, e ouviremos; porém não fale Deus conosco, para que não morramos.
Moisés respondeu ao povo: - Não tenham medo; Deus veio para provar vocês e para que o seu temor esteja diante de vocês, a fim de que não pequem.
O povo estava de longe, em pé; Moisés, porém, se aproximou da nuvem escura onde Deus estava.
Então o Senhor disse a Moisés: - Assim você dirá aos filhos de Israel: ´Vocês viram que dos céus eu lhes falei.
Não façam deuses de prata ao lado de mim, nem façam para vocês deuses de ouro.
Façam um altar de terra para mim e sobre ele vocês sacrificarão os seus holocaustos, as suas ofertas pacíficas, as suas ovelhas e os seus bois; em todo lugar onde eu fizer celebrar a memória do meu nome, virei até vocês e os abençoarei.