Exodo 29:33

e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they shall eat those things wherewith atonement was made, to consecrate [and] to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.

American Standard Version

All those things which were used as offerings to take away sin, and to make them holy to be priests, they may have for food: but no one who is not a priest may have them, for they are holy food.

Basic English Bible

e comerão as coisas com que for feita expiação, para consagrá-los e para santificá-los; mas um estranho não as comerá, porque santas são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e comerão as coisas com que for feita expiação, para consagrá-los, e para santificá-los; mas delas o estranho não comerá, porque são santas.

Almeida Recebida

Somente eles poderão comer a carne e o pão usados para sua expiação na cerimônia de consagração. Ninguém mais poderá consumir esses alimentos, pois são sagrados.

Nova Versão Transformadora

Quando eles forem ordenados, comerão o que foi oferecido como sacrifício para tirar os seus pecados. Somente os sacerdotes poderão comer esse alimento, pois ele é sagrado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comerão do que serviu para fazer a expiação por eles, quando da sua ordenação e consagração; exclusivamente os sacerdotes poderão comer desse alimento, porquanto são sagrados.

King James Atualizada

E comerão as cousas com que for feita expiação, para consagrá-los, e para santificá-los: mas um estranho as não comerá, porque santas são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred.

New International Version

Eles comerão dessas ofertas com as quais se fez propiciação para sua ordenação e consagração; somente os sacerdotes poderão comê-las, pois são sagradas.

Nova Versão Internacional

E comerão as cousas com que for feita expiação, para encher suas mãos, e para santificalos: mas hum estrangeiro as não comerá; porque santas são.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 29

Isto será a obrigação perpétua dos filhos de Israel, devida a Arão e seus filhos, por ser a porção do sacerdote, oferecida, da parte dos filhos de Israel, dos sacrifícios pacíficos; é a oferta que eles fazem ao Senhor.
- As vestes santas de Arão passarão a seus filhos depois dele, para serem ungidos nelas e consagrados nelas.
Sete dias as vestirá o filho que for sacerdote em seu lugar, quando entrar na tenda do encontro para ministrar no santuário.
- Pegue o carneiro da consagração e cozinhe a sua carne no lugar santo.
E Arão e seus filhos comerão a carne deste carneiro e o pão que está no cesto à porta da tenda do encontro
33
e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.
Se sobrar alguma coisa da carne das consagrações ou do pão, até pela manhã, queime isso que sobrou; não se comerá, porque é santo.
- Assim, pois, você fará com Arão e seus filhos, conforme tudo o que ordenei a você; durante sete dias você os consagrará.
Também cada dia prepare um novilho como oferta pelo pecado para as expiações; e você purificará o altar, fazendo expiação por ele mediante oferta pelo pecado; e você o ungirá para consagrá-lo.
Durante sete dias você fará expiação pelo altar e o consagrará; e o altar será santíssimo; tudo o que o tocar será santo.
- Isto é o que você oferecerá sobre o altar: dois cordeiros de um ano, cada dia, continuamente.