Exodo 29:33

Eles comerão dessas ofertas com as quais se fez propiciação para sua ordenação e consagração; somente os sacerdotes poderão comê-las, pois são sagradas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they shall eat those things wherewith atonement was made, to consecrate [and] to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.

American Standard Version

All those things which were used as offerings to take away sin, and to make them holy to be priests, they may have for food: but no one who is not a priest may have them, for they are holy food.

Basic English Bible

e comerão as coisas com que for feita expiação, para consagrá-los e para santificá-los; mas um estranho não as comerá, porque santas são.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e comerão as coisas com que for feita expiação, para consagrá-los, e para santificá-los; mas delas o estranho não comerá, porque são santas.

Almeida Recebida

Somente eles poderão comer a carne e o pão usados para sua expiação na cerimônia de consagração. Ninguém mais poderá consumir esses alimentos, pois são sagrados.

Nova Versão Transformadora

Quando eles forem ordenados, comerão o que foi oferecido como sacrifício para tirar os seus pecados. Somente os sacerdotes poderão comer esse alimento, pois ele é sagrado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comerão do que serviu para fazer a expiação por eles, quando da sua ordenação e consagração; exclusivamente os sacerdotes poderão comer desse alimento, porquanto são sagrados.

King James Atualizada

E comerão as cousas com que for feita expiação, para consagrá-los, e para santificá-los: mas um estranho as não comerá, porque santas são.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They are to eat these offerings by which atonement was made for their ordination and consecration. But no one else may eat them, because they are sacred.

New International Version

e comerão das coisas com que for feita a expiação, para consagrá-los e para santificá-los; o estranho não comerá delas, porque são santas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E comerão as cousas com que for feita expiação, para encher suas mãos, e para santificalos: mas hum estrangeiro as não comerá; porque santas são.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 29

Essas partes sempre serão dadas pelos israelitas a Arão e a seus filhos. É a contribuição obrigatória que lhes farão, das suas ofertas de comunhão ao Senhor.
"As vestes sagradas de Arão passarão aos seus descendentes, que, com elas serão ungidos e consagrados.
O filho que o suceder como sacerdote e vier à Tenda do Encontro para ministrar no Lugar Santo terá que usá-las durante sete dias.
"Pegue o cordeiro da ordenação e cozinhe a sua carne num lugar sagrado.
À entrada da Tenda do Encontro, Arão e seus filhos deverão comer a carne do cordeiro e o pão que está na cesta.
33
Eles comerão dessas ofertas com as quais se fez propiciação para sua ordenação e consagração; somente os sacerdotes poderão comê-las, pois são sagradas.
Se sobrar da carne do cordeiro da ordenação ou do pão até a manhã seguinte, queime a sobra. Não se deve comê-la, visto que é sagrada.
"Para a ordenação de Arão e seus filhos, faça durante sete dias tudo o que lhe mandei.
Sacrifique um novilho por dia como oferta pelo pecado para fazer propiciação. Purifique o altar, fazendo propiciação por ele, e unja-o para consagrá-lo.
Durante sete dias faça propiciação pelo altar, consagrando-o. Então o altar será santíssimo, e tudo o que nele tocar será santo.
"Eis o que você terá que sacrificar regularmente sobre o altar: a cada dia dois cordeiros de um ano.