Exodo 30:36

Moa uma parte desse incenso e coloque-o diante da arca do testemunho na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Esse incenso será coisa santíssima para vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Uma parte dele reduzirás a pó e o porás diante do Testemunho na tenda da congregação, onde me avistarei contigo; será para vós outros santíssimo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

American Standard Version

And put some of it, crushed very small, in front of the ark in the Tent of meeting, where I will come face to face with you; it is to be most holy.

Basic English Bible

e dele, moendo, o pisarás, e dele porás diante do Testemunho, na tenda da congregação, onde eu virei a ti; coisa santíssima vos será.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e uma parte dele reduzirás a pó e o porás diante do testemunho, na tenda da revelação onde eu virei a ti; coisa santíssimá vos será.

Almeida Recebida

Moa uma parte da mistura até formar um pó bem fino e coloque-o diante da arca da aliança, na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Considerem o incenso algo santíssimo.

Nova Versão Transformadora

- Moa uma parte desse incenso até que vire um pó bem fino. Depois leve-o para dentro da Tenda da Minha Presença, onde eu me encontrarei com você, e coloque-o diante da arca da aliança. Considerem esse incenso como uma coisa muito sagrada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moerás parte dele, até virar pó, e o depositarás diante da Arca da Aliança, na Tenda do Encontro, onde me encontro contigo, e será para vós um perfume santíssimo.

King James Atualizada

E dele moendo o pisarás, e dele porás diante do testemunho, na tenda da congregação, onde eu virei a ti: cousa santíssima vos será.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Grind some of it to powder and place it in front of the ark of the covenant law in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.

New International Version

Moa parte dele, até virar pó, e coloque-o diante das tábuas da aliança, na Tenda do Encontro, onde me encontrarei com você. O incenso lhes será santíssimo.

Nova Versão Internacional

E delle moendo polvarizarás, e delle porás diante do testimunho, na Tenda do ajuntamento, aonde eu virei a ti: santidade de santidades vos será.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 30

Diga aos filhos de Israel: ´Este me será o óleo sagrado da unção de geração em geração.
Não se ungirá com ele o corpo de quem não for sacerdote. Não façam outro óleo semelhante, da mesma composição; é óleo santo e será santo para vocês.
Quem preparar óleo igual a este ou com ele ungir um estranho será eliminado do meio do seu povo.`
O Senhor disse a Moisés: - Pegue a mesma quantidade de substâncias aromáticas, estoraque, ônica, gálbano e incenso puro,
e com isto faça incenso, perfume segundo a arte do perfumista, temperado com sal, puro e santo.
36
Moa uma parte desse incenso e coloque-o diante da arca do testemunho na tenda do encontro, onde me encontrarei com você. Esse incenso será coisa santíssima para vocês.
Porém o incenso que vocês farão, segundo a composição deste, não o façam para seu uso pessoal; santo será para o Senhor.
Quem fizer incenso igual a este para o cheirar será eliminado do meio do seu povo.