- Três vezes por ano, todo homem deve aparecer diante do soberano Senhor, o Deus de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Três vezes no ano, todo homem entre ti aparecerá perante o Senhor Deus, Deus de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Três vezes no ano todo o macho entre ti aparecerá perante o Senhor, Jeová, Deus de Israel;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Três vezes no ano, todo macho entre ti aparecerá perante o Senhor Jeová, Deus de Israel;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Três vezes por ano todos os homens israelitas deverão ir adorar a mim, o Senhor, o Deus do povo de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Três vezes por ano todos os homens do seu povo comparecerão diante do Soberano Senhor, o Deus de Israel.
Nova Versão Internacional
Três vezes por ano, todos os homens de Israel comparecerão diante do Soberano, o Senhor, o Deus de Israel.
Nova Versão Transformadora
Tres vezes no anno todo macho entre ti apparecerá perante a face do Senhor Jehovah, Deos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Três vezes no ano todos os teus varões aparecerão perante o Senhor Jeová, Deus do Israel;
Almeida Recebida
Três vezes por ano todos os homens do teu povo comparecerão diante de Yahweh, o Soberano, Deus de Israel.
King James Atualizada
Three times in the year let all your males come before the Lord, the God of Israel.
Basic English Bible
Three times a year all your men are to appear before the Sovereign Lord, the God of Israel.
New International Version
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.
American Standard Version
Comentários