Exodo 40:31

Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.

King James Atualizada

E Moisés, e Aarão e seus filhos lavaram nela as suas mãos e os seus pés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.

New International Version

Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.

Nova Versão Internacional

E Moyses, e Aaron, e seus filhos lavarão della suas mãos e seus pés.

1848 - Almeida Antiga

Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

American Standard Version

In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed,

Basic English Bible

E Moisés, e Arão, e seus filhos, lavaram nela as mãos e os pés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E junto dela Moisés, e Arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés.

Almeida Recebida

Moisés, Arão e os filhos de Arão usavam a água da bacia para lavar as mãos e os pés.

Nova Versão Transformadora

Nela Moisés, Arão e os filhos de Arão lavavam os pés

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exodo 40

Pôs o altar de ouro na tenda do encontro, diante do véu,
e acendeu sobre ele o incenso aromático, segundo o Senhor havia ordenado a Moisés.
Pendurou também o cortinado da porta do tabernáculo,
pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda do encontro e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de cereais, segundo o Senhor havia ordenado a Moisés.
Pôs a bacia entre a tenda do encontro e o altar e a encheu de água, para se lavar.
31
Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,
quando entravam na tenda do encontro e quando se aproximavam do altar, segundo o Senhor havia ordenado a Moisés.
Levantou também o átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o cortinado da porta do átrio. Assim Moisés acabou a obra.
Então a nuvem cobriu a tenda do encontro, e a glória do Senhor encheu o tabernáculo.
Moisés não podia entrar na tenda do encontro, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória do Senhor enchia o tabernáculo.
Quando a nuvem se levantava de sobre o tabernáculo, os filhos de Israel seguiam adiante, em todas as suas jornadas;