Nela Moisés, Arão e os filhos de Arão lavavam os pés
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés, e Aarão e seus filhos lavaram nela as suas mãos e os seus pés.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés, e Arão, e seus filhos, lavaram nela as mãos e os pés.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Nela, Moisés, Arão e seus filhos lavavam as mãos e os pés,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.
Nova Versão Internacional
Moisés, Arão e os filhos de Arão usavam a água da bacia para lavar as mãos e os pés.
Nova Versão Transformadora
E Moyses, e Aaron, e seus filhos lavarão della suas mãos e seus pés.
1848 - Almeida Antiga
E junto dela Moisés, e Arão e seus filhos lavaram as mãos e os pés.
Almeida Recebida
Moisés, Arão e os filhos deste usavam-na para lavar as mãos e os pés.
King James Atualizada
In it the hands and feet of Moses and Aaron and his sons were washed,
Basic English Bible
and Moses and Aaron and his sons used it to wash their hands and feet.
New International Version
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;
American Standard Version
Comentários