Exodo 7:24

Todos os egípcios cavaram junto ao rio para encontrar água para beber, pois das águas do rio não podiam beber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todos os egípcios cavaram junto ao rio para encontrar água que beber, pois das águas do rio não podiam beber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos os egípcios cavaram poços junto ao rio, para beberem água; porquanto não podiam beber das águas do rio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos os egípcios cavaram poços junto ao rio, para beberem água; porquanto não podiam beber das águas do rio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os egípcios cavaram buracos na beira do rio para beber água limpa, pois não podiam beber da água do rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os egípcios cavaram buracos às margens do Nilo para encontrar água potável, pois da água do rio não podiam mais beber.

Nova Versão Internacional

Todos os egípcios cavaram às margens do rio para encontrar água potável, pois não podiam beber da água do Nilo.

Nova Versão Transformadora

E todos os Egypcios cavarão poços junto ao rio, pera beber agua; porquanto não podião beber das aguas do rio.

1848 - Almeida Antiga

Todos os egípcios, pois, cavaram junto ao rio, para achar água que beber; porquanto não podiam beber da água do rio.

Almeida Recebida

Todos os egípcios cavaram pequenos poços às margens do Rio com o objetivo de encontrar alguma água potável.

King James Atualizada

And all the Egyptians made holes round about the Nile to get drinking-water, for they were not able to make use of the Nile water.

Basic English Bible

And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.

New International Version

And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.

American Standard Version

Exodo 7

O Senhor disse ainda a Moisés: - Diga a Arão que pegue o seu bordão e estenda a mão sobre as águas do Egito, sobre os seus rios, sobre os seus canais, sobre as suas lagoas e sobre todos os seus reservatórios, para que virem sangue. E haverá sangue em toda a terra do Egito, tanto nas vasilhas de madeira como nas de pedra.
Moisés e Arão fizeram como o Senhor lhes havia ordenado: Arão, levantando o bordão, feriu as águas que estavam no rio, à vista de Faraó e seus oficiais; e toda a água do rio virou sangue.
Os peixes que estavam no rio morreram, o rio cheirou mal, e os egípcios não podiam beber a água do rio; e houve sangue por toda a terra do Egito.
Porém os magos do Egito fizeram o mesmo com as suas ciências ocultas, de maneira que o coração de Faraó se endureceu, e não os ouviu, como o Senhor tinha dito.
Faraó virou-se e foi para casa, sem dar atenção ao que havia acontecido.
24
Todos os egípcios cavaram junto ao rio para encontrar água para beber, pois das águas do rio não podiam beber.
Assim se passaram sete dias, depois que o Senhor feriu o rio.