Proverbios 30:9

para não acontecer que, estando eu farto, te negue e diga: ´Quem é o Senhor?` Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para não suceder que, estando eu farto, te negue e diga: Quem é o Senhor? Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que porventura de farto te não negue, e diga: Quem é o Senhor? ou que, empobrecendo, não venha a furtar, e lance mão do nome de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que, porventura, de farto te não negue e diga: Quem é o Senhor? Ou que, empobrecendo, venha a furtar e lance mão do nome de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se eu tiver mais do que o necessário, poderei dizer que não preciso de ti. E, se eu ficar pobre, poderei roubar e assim envergonharei o teu nome, ó meu Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se não, tendo demais, eu te negaria e te deixaria, e diria: ´Quem é o Senhor? ` Se eu ficasse pobre, poderia vir a roubar, desonrando assim o nome do meu Deus.

Nova Versão Internacional

Pois, se eu ficar rico, pode ser que te negue e diga: ´Quem é o Senhor?`. E, se eu for pobre demais, pode ser que roube e, com isso, desonre o nome do meu Deus.

Nova Versão Transformadora

Para que porventura de farto te não negue, e diga, quem he Jehovah? ou que empobrecendo, não venha a furtar; e lance mão do nome de meu Deos.

1848 - Almeida Antiga

para que eu de farto não te negue, e diga: Quem é o Senhor? Ou, empobrecendo, não venha a furtar, e profane o nome de Deus.

Almeida Recebida

Para que não ocorra que, tendo em demasia, venha eu a imaginar que não preciso do Senhor. Ou, passando miséria, acabe roubando e envergonhando o teu Nome, ó meu Deus!

King James Atualizada

For fear that if I am full, I may be false to you and say, Who is the Lord? or if I am poor, I may become a thief, using the name of my God wrongly.

Basic English Bible

Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the Lord?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.

New International Version

Lest I be full, and deny [thee], and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God.

American Standard Version

Proverbios 30

Quem subiu ao céu e desceu? Quem pegou o vento com as suas mãos? Quem amarrou as águas na sua roupa? Quem estabeleceu todas as extremidades da terra? Qual é o seu nome, e qual é o nome de seu filho, se é que você o sabe?
Toda palavra de Deus é pura. Ele é escudo para os que nele confiam.
Não acrescente nada às suas palavras, para que ele não o repreenda, e você seja achado mentiroso.`
Duas coisas te peço, ó Deus; não recuse o meu pedido, antes que eu morra:
afasta de mim a falsidade e a mentira; não me dês nem a pobreza nem a riqueza; dá-me o pão que me for necessário,
09
para não acontecer que, estando eu farto, te negue e diga: ´Quem é o Senhor?` Ou que, empobrecido, venha a furtar e profane o nome de Deus.
Não calunie o servo diante de seu senhor, para que você não seja amaldiçoado por aquele servo e seja visto como culpado.
Há pessoas que amaldiçoam o próprio pai e que não bendizem a própria mãe.
Há pessoas que são puras aos próprios olhos e que jamais foram lavadas da sua sujeira.
Há pessoas cujos olhos são arrogantes e que olham para os outros com desdém!
Há pessoas cujos dentes são espadas, e cujas mandíbulas são facas, para consumirem os aflitos da terra e os necessitados deste mundo.