Proverbios 8:22

O Senhor me possuía no início da sua obra, antes das suas obras mais antigas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"The Lord brought me forth as the first of his works, Or [way]; or [dominion] Or [The Lord possessed me at the beginning of his work]; or [The Lord brought me forth at the beginning of his work] before his deeds of old;

New International Version

O SENHOR me possui como fundamento do seu Caminho, antes mesmo do princípio das suas obras mais antigas;

King James Atualizada

"O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;

Nova Versão Internacional

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, e antes de suas obras mais antigas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah me possuio no principio de seus caminhos: desd`então, e antes de suas obras.

1848 - Almeida Antiga

Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.

American Standard Version

O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos.

Almeida Recebida

O Senhor me possuía no início de sua obra, antes de suas obras mais antigas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.

Basic English Bible

´O Senhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.

Nova Versão Transformadora

´O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 8

Eu amo os que me amam; os que me procuram me encontram.
Riquezas e honra estão comigo, bens duráveis e justiça.
O meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro refinado; e o meu rendimento é maior do que a prata escolhida.
Ando pelo caminho da justiça e sigo as veredas do juízo,
para dotar de bens os que me amam e encher os seus tesouros.`
22
O Senhor me possuía no início da sua obra, antes das suas obras mais antigas.
Fui estabelecida desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra.
Nasci antes de haver abismos, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
Antes que os montes fossem firmados, antes de haver colinas, eu nasci.
Deus ainda não tinha feito a terra, nem os seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.