Proverbios 8:22

"O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"The Lord brought me forth as the first of his works, Or [way]; or [dominion] Or [The Lord possessed me at the beginning of his work]; or [The Lord brought me forth at the beginning of his work] before his deeds of old;

New International Version

O SENHOR me possui como fundamento do seu Caminho, antes mesmo do princípio das suas obras mais antigas;

King James Atualizada

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, e antes de suas obras mais antigas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehovah me possuio no principio de seus caminhos: desd`então, e antes de suas obras.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor me possuía no início da sua obra, antes das suas obras mais antigas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jehovah possessed me in the beginning of his way, Before his works of old.

American Standard Version

O Senhor me criou como a primeira das suas obras, o princípio dos seus feitos mais antigos.

Almeida Recebida

O Senhor me possuía no início de sua obra, antes de suas obras mais antigas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

The Lord made me as the start of his way, the first of his works in the past.

Basic English Bible

´O Senhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.

Nova Versão Transformadora

´O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 8

Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22
"O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,