Eclesiastes 2:4

Empreendi grandes obras. Construí casas e plantei vinhas para mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Empreendi grandes obras; edifiquei para mim casas; plantei para mim vinhas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fiz para mim obras magníficas: edifiquei para mim casas: plantei para mim vinhas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fiz para mim obras magníficas; edifiquei para mim casas; plantei para mim vinhas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Realizei grandes coisas. Construí casas para mim e fiz plantações de uvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Lancei-me a grandes projetos: construí casas e plantei vinhas para mim.

Nova Versão Internacional

Dediquei-me a projetos grandiosos, construindo casas enormes e plantando belos vinhedos.

Nova Versão Transformadora

Fiz-me obras magnificas: edifiqueime casas, plantei-me vinhas.

1848 - Almeida Antiga

Fiz para mim obras magníficas: edifiquei casas, plantei vinhas;

Almeida Recebida

Depois concentrei-me no trabalho de edificar obras magníficas: construí palácios para mim mesmo e plantei imensos vinhedos.

King James Atualizada

I undertook great works, building myself houses and planting vine-gardens.

Basic English Bible

I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.

New International Version

I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;

American Standard Version

Eclesiastes 2

Eu disse a mim mesmo: ´Vamos! Prove a alegria; procure ser feliz.` Mas também isso era vaidade.
Concluí que o riso é tolice e que a alegria não serve para nada.
Resolvi no meu coração entregar-me ao vinho, sem deixar de me guiar pela sabedoria e de me apoderar da loucura, até descobrir o que de bom os filhos dos homens poderiam fazer debaixo do céu, durante os poucos dias da sua vida.
04
Empreendi grandes obras. Construí casas e plantei vinhas para mim.
Fiz jardins e pomares para mim e neles plantei árvores frutíferas de toda espécie.
Fiz para mim tanques de águas, para com eles regar o bosque em que reverdeciam as árvores.
Comprei escravos e escravas e tive escravos que nasceram em minha casa. Também tive bois e ovelhas, mais do que tiveram todos os que viveram em Jerusalém antes de mim.
Amontoei também para mim prata e ouro e tesouros de reis e de províncias. Provi-me de cantores e cantoras e das delícias dos filhos dos homens: mulheres e mais mulheres.
Eu me tornei importante e superei todos os que viveram antes de mim em Jerusalém; e a minha sabedoria nunca me abandonou.