Mas nada correrá bem para o ímpio, e ele não prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que não teme a Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.
American Standard Version
But it will not be well for the evil-doer; he will not make his days long like a shade, because he has no fear before God.
Basic English Bible
ao ímpio, porém, não irá bem, e ele não prolongará os seus dias, que são como a sombra; porque ele não teme diante de Deus.
Almeida Recebida
Mas o perverso não irá bem, nem prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que não teme diante de Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os perversos não prosperarão, pois não temem a Deus. Seus dias, como as sombras do anoitecer, não se prolongarão.
Nova Versão Transformadora
mas não correrá bem para os maus. A vida deles passa como a sombra: morrerão jovens porque não temem a Deus.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas ao ímpio não irá bem, e ele não prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que ele não teme diante de Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
New International Version
Entretanto, para os malvados e insensatos, nada irá bem, porquanto não respeitam a Deus; os seus dias serão poucos e passarão como uma sombra.
King James Atualizada
Para os ímpios, no entanto, nada irá bem, porque não temem a Deus, e os seus dias, como sombras, serão poucos.
Nova Versão Internacional
Mas ao ímpio não irá bem, e ele não prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que ele não teme diante de Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porem ao impio não irá bem, e não prolongará os dias, será como a sombra: porquanto perante a face de Deos não teme.
1848 - Almeida Antiga
Comentários