Ai dos que decretam leis injustas, dos que escrevem decretos opressivos,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
New International Version
Ai daqueles que promulgam leis iníquas, e todos que elaboram decretos opressores,
King James Atualizada
Ai daqueles que fazem leis injustas, que escrevem decretos opressores,
Nova Versão Internacional
AI dos que decretam leis injustas, e dos escrivães que escrevem perversidades,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
AI dos que ordenão ordénanças in justas, e dos que prescrevem tra balho aos escrivãos.
1848 - Almeida Antiga
Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;
American Standard Version
Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:
Basic English Bible
Ai dos que decretam leis injustas, e dos escrivães que escrevem perversidades;
Almeida Recebida
Ai dos que decretam leis injustas, dos que escrevem leis de opressão,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que aflição espera os juízes injustos e os que decretam leis opressoras!
Nova Versão Transformadora
Ai de vocês que fazem leis injustas, leis para explorar o povo!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ai dos que decretam leis injustas e dos escrivães que escrevem perversidades,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários