Isaias 24:14

Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes alçarão a sua voz, e cantarão com alegria; por causa da glória do Senhor clamarão desde o mar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes alçarão a sua voz e cantarão com alegria; por causa da glória do Senhor clamarão desde o mar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que ficarem com vida cantarão de alegria; os que moram no Oeste proclamarão a grandeza do Senhor,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Erguem as vozes, cantam de alegria; desde o Ocidente aclamam a majestade do Senhor.

Nova Versão Internacional

Mas todos que restaram gritam e cantam de alegria; os que moram no oeste louvam a majestade do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Estes alçarão sua voz, e cantarão com alegria: e por causa da gloria de Jehovah jubilarão desdo mar.

1848 - Almeida Antiga

Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.

Almeida Recebida

Erguem as vozes, cantam de júbilo; desde o Ocidente aclamam a majestade de Yahweh.

King James Atualizada

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Basic English Bible

They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the Lord's majesty.

New International Version

These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

American Standard Version

Isaias 24

Já não se bebe vinho entre canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
A cidade caótica está demolida; todas as casas estão fechadas, e ninguém consegue entrar.
Gritam por vinho nas ruas; todo o riso desapareceu; a alegria foi banida da terra.
Na cidade, só restou a desolação, e o portão está em pedaços.
O que acontecerá na terra, no meio dos povos, é como o sacudir da oliveira no tempo da colheita e o rebuscar das parreiras depois de acabada a vindima.
14
Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.
Por isso, no Oriente deem glória ao Senhor e, nas terras do mar, glorifiquem o nome do Senhor, o Deus de Israel.
Dos confins da terra ouvimos cantar: ´Glória ao Justo!` Mas eu digo: ´Estou definhando! Estou definhando! Ai de mim! Os traidores estão traindo; sim, os traidores só tramam traições.`
Terror, buracos e armadilhas esperam por vocês, moradores da terra.
Aquele que fugir da voz do terror cairá no buraco, e, se sair do buraco, será apanhado na armadilha. Porque as represas do alto se abrem, e tremem os fundamentos da terra.
A terra será totalmente quebrada, a terra ficará completamente despedaçada, a terra será violentamente sacudida.