Isaias 24:14

Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the Lord's majesty.

New International Version

Erguem as vozes, cantam de júbilo; desde o Ocidente aclamam a majestade de Yahweh.

King James Atualizada

Erguem as vozes, cantam de alegria; desde o Ocidente aclamam a majestade do Senhor.

Nova Versão Internacional

Estes alçarão a sua voz, e cantarão com alegria; por causa da glória do Senhor clamarão desde o mar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes alçarão sua voz, e cantarão com alegria: e por causa da gloria de Jehovah jubilarão desdo mar.

1848 - Almeida Antiga

Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.

American Standard Version

But those will be making sounds of joy; they will be crying loudly from the sea for the glory of the Lord.

Basic English Bible

Estes alçarão a sua voz, bradando de alegria; por causa da majestade do Senhor clamarão desde o mar.

Almeida Recebida

Mas todos que restaram gritam e cantam de alegria; os que moram no oeste louvam a majestade do Senhor.

Nova Versão Transformadora

Os que ficarem com vida cantarão de alegria; os que moram no Oeste proclamarão a grandeza do Senhor,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estes alçarão a sua voz e cantarão com alegria; por causa da glória do Senhor clamarão desde o mar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 24

Já não se bebe vinho entre canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
Demolida está a cidade caótica, todas as casas estão fechadas, ninguém já pode entrar.
Gritam por vinho nas ruas, fez-se noite para toda alegria, foi banido da terra o prazer.
Na cidade, reina a desolação, e a porta está reduzida a ruínas.
Porque será na terra, no meio destes povos, como o varejar da oliveira e como o rebuscar, quando está acabada a vindima.
14
Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do Senhor, exultam desde o mar.
Por isso, glorificai ao Senhor no Oriente e, nas terras do mar, ao nome do Senhor, Deus de Israel.
Dos confins da terra ouvimos cantar: Glória ao Justo! Mas eu digo: definho, definho, ai de mim! Os pérfidos tratam perfidamente; sim, os pérfidos tratam mui perfidamente.
Terror, cova e laço vêm sobre ti, ó morador da terra.
E será que aquele que fugir da voz do terror cairá na cova, e, se sair da cova, o laço o prenderá; porque as represas do alto se abrem, e tremem os fundamentos da terra.
A terra será de todo quebrantada, ela totalmente se romperá, a terra violentamente se moverá.