Jeremias 1:6

Então eu disse: - Ah! Senhor Deus! Eis que não sei falar, porque não passo de uma criança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhe disse eu: ah! Senhor Deus! Eis que não sei falar, porque não passo de uma criança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse eu: Ah! Senhor Jeová! Eis que não sei falar; porque sou uma criança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse eu: Ah! Senhor Jeová! Eis que não sei falar; porque sou uma criança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então eu disse: - Ó Senhor, meu Deus, eu não sei como falar, pois sou muito jovem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu disse: "Ah, Soberano Senhor! Eu não sei falar, pois ainda sou muito jovem".

Nova Versão Internacional

Então eu disse: ´Ó Soberano Senhor, não sou capaz de falar em teu nome! Sou jovem demais para isso!`.

Nova Versão Transformadora

Então disse eu: ah Senhor Jehovah! eis que não sei fallar; porque ainda sou moço.

1848 - Almeida Antiga

Então disse eu: Ah, Senhor Deus! Eis que não sei falar; porque sou um menino.

Almeida Recebida

Contudo, eu redargui: ´Ó Eterno Yahweh! Eis que eu não sei me expressar como convém; não passo de uma criança!`

King James Atualizada

Then said I, O Lord God! see, I have no power of words, for I am a child.

Basic English Bible

"Alas, Sovereign Lord," I said, "I do not know how to speak; I am too young."

New International Version

Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.

American Standard Version

Jeremias 1

Palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote, na terra de Benjamim.
A palavra do Senhor veio a ele no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom e rei de Judá.
Veio também nos dias de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o fim do décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá. No quinto mês desse ano, os moradores de Jerusalém foram levados ao exílio.
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
´Antes de formá-lo no ventre materno, eu já o conhecia; e, antes de você nascer, eu o consagrei e constituí profeta às nações.`
06
Então eu disse: - Ah! Senhor Deus! Eis que não sei falar, porque não passo de uma criança.
Mas o Senhor me disse: ´Não diga: ´Não passo de uma criança.` Porque a todos a quem eu o enviar, você irá; e tudo o que eu lhe ordenar, você falará.
Não tenha medo de ninguém, porque eu estou com você para livrá-lo`, diz o Senhor.
Depois, o Senhor estendeu a mão e tocou na minha boca. E o Senhor me disse: ´Eis que ponho as minhas palavras na sua boca.
Veja! Hoje eu o constituo sobre as nações e sobre os reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arruinar, e também para edificar e plantar.`
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo: - O que você está vendo, Jeremias? Respondi: - Vejo um ramo de amendoeira.