Jeremias 25:17

Peguei o cálice da mão do Senhor e dei de beber a todas as nações às quais o Senhor tinha me enviado:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then took I the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, unto whom Jehovah had sent me:

American Standard Version

Then I took the cup from the Lord's hand, and gave a drink from it to all the nations to whom the Lord sent me;

Basic English Bible

Então tomei o cálice da mão do Senhor, e fiz que bebessem todas as nações, às quais o Senhor me enviou:

Almeida Recebida

Recebi o cálice da mão do Senhor e dei a beber a todas as nações às quais o Senhor me tinha enviado:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então peguei o cálice da ira do Senhor e fiz todas as nações beberem dele, cada uma das nações às quais o Senhor me enviou.

Nova Versão Transformadora

Então peguei o copo da mão do Senhor, e fiz com que bebessem dele todos os povos aos quais o Senhor me havia mandado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tomei o copo da mão do Senhor e dei a beber a todas as nações às quais o Senhor me tinha enviado:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So I took the cup from the Lord's hand and made all the nations to whom he sent me drink it:

New International Version

Então peguei o cálice da mão do SENHOR e fiz com que dele bebessem todas as nações às quais Yahweh me mandou:

King James Atualizada

Então peguei o cálice da mão do Senhor, e fiz com que dele bebessem todas as nações às quais o Senhor me enviou:

Nova Versão Internacional

E tomei o copo da mão do Senhor, e dei a beber a todas as nações, às quais o Senhor me tinha enviado:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomei o copo da mão de Jehovah; e dei de beber a todas as gentes, a que Jehovah me tinha enviado:

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 25

Acontecerá, porém, que, quando se cumprirem os setenta anos, castigarei o rei da Babilônia e aquela nação, a terra dos caldeus, por causa de sua iniquidade, diz o Senhor; farei deles ruínas perpétuas.
Farei com que se cumpram sobre aquela terra todas as minhas ameaças que proferi contra ela, tudo o que está escrito neste livro e que Jeremias profetizou contra todas as nações.
Porque também eles serão escravos de muitas nações e de grandes reis, e assim lhes retribuirei segundo os seus feitos e segundo as obras das suas mãos.
Porque assim me disse o Senhor, o Deus de Israel: - Pegue o cálice do vinho do meu furor que está em minha mão e faça com que bebam dele todas as nações às quais eu o enviar.
Elas beberão, ficarão tremendo e enlouquecerão, por causa da espada que eu enviarei para o meio delas.
17
Peguei o cálice da mão do Senhor e dei de beber a todas as nações às quais o Senhor tinha me enviado:
Jerusalém, as cidades de Judá, os seus reis e as suas autoridades, para fazer deles uma ruína, objeto de horror, de vaias e de maldição, como hoje se vê;
Faraó, rei do Egito, os seus servos, as suas autoridades e todo o seu povo;
todo misto de gente, todos os reis da terra de Uz, todos os reis da terra dos filisteus: Asquelom, Gaza, Ecrom e o que resta de Asdode;
Edom, Moabe e os filhos de Amom;
todos os reis de Tiro, todos os reis de Sidom e os reis das terras dalém do mar;