Jeremias 32:27

- Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Será que existe algo demasiadamente difícil para mim?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de todos os viventes; acaso, haveria coisa demasiadamente maravilhosa para mim?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne: seria qualquer cousa maravilhosa para mim?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne. Acaso, seria qualquer coisa maravilhosa demais para mim?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Nada é impossível para mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Há alguma coisa difícil demais para mim?

Nova Versão Internacional

´Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Acaso alguma coisa é difícil demais para mim?

Nova Versão Transformadora

Eis que eu sou Jehovah, Deos de toda carne: porventura ser-me hia cousa alguma maravilhosa.

1848 - Almeida Antiga

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?

Almeida Recebida

´Eu Sou Yahweh, o Deus de toda a humanidade. Existe algo em todo o universo que Eu não possa realizar?`

King James Atualizada

See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Basic English Bible

"I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me?

New International Version

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

American Standard Version

Jeremias 32

e lhe deste esta terra, que com juramento prometeste aos seus pais, terra que mana leite e mel.
Entraram nela e dela tomaram posse, mas não obedeceram à tua voz, nem andaram na tua lei; de tudo o que lhes mandaste que fizessem, nada fizeram. Por isso, trouxeste sobre eles todo este mal.
- Eis que rampas de ataque já foram construídas ao redor da cidade, para ser tomada, e a cidade, vencida pela espada, pela fome e pela peste, cairá nas mãos dos caldeus, que lutam contra ela. Como vês, aquilo que disseste aconteceu.
No entanto, Senhor Deus, tu me disseste: ´Compre o campo por dinheiro e chame testemunhas`, embora a cidade já esteja sendo entregue nas mãos dos caldeus.
Então a palavra do Senhor veio a Jeremias, dizendo:
27
- Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Será que existe algo demasiadamente difícil para mim?
Portanto, assim diz o Senhor: Eis que entregarei esta cidade nas mãos dos caldeus, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e ele a tomará.
Os caldeus, que lutam contra esta cidade, entrarão nela, porão fogo nesta cidade e queimarão as casas sobre cujos terraços queimaram incenso a Baal e ofereceram libações a outros deuses, para me provocarem à ira.
Porque os filhos de Israel e os filhos de Judá só fizeram o que é mau aos meus olhos, desde a sua mocidade. Tudo o que os filhos de Israel fizeram foi provocar-me à ira com as obras das suas mãos, diz o Senhor.
Porque esta cidade, desde o dia em que a construíram até o dia de hoje, tem servido para provocar a minha ira e o meu furor. Por isso, vou removê-la da minha presença,
por causa de toda a maldade que os filhos de Israel e os filhos de Judá fizeram, para me provocarem à ira, eles, os seus reis, as suas autoridades, os seus sacerdotes e os seus profetas, bem como o povo de Judá e os moradores de Jerusalém.