Jeremias 32:27

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de todos os viventes; acaso, haveria coisa demasiadamente maravilhosa para mim?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

American Standard Version

See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Basic English Bible

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne; acaso há alguma coisa demasiado difícil para mim?

Almeida Recebida

´Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Acaso alguma coisa é difícil demais para mim?

Nova Versão Transformadora

- Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Nada é impossível para mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne. Acaso, seria qualquer coisa maravilhosa demais para mim?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me?

New International Version

´Eu Sou Yahweh, o Deus de toda a humanidade. Existe algo em todo o universo que Eu não possa realizar?`

King James Atualizada

"Eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Há alguma coisa difícil demais para mim?

Nova Versão Internacional

Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a carne: seria qualquer cousa maravilhosa para mim?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu sou Jehovah, Deos de toda carne: porventura ser-me hia cousa alguma maravilhosa.

1848 - Almeida Antiga

- Eis que eu sou o Senhor, o Deus de toda a humanidade. Será que existe algo demasiadamente difícil para mim?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 32

e lhe deste esta terra, que com juramento prometeste a seus pais, terra que mana leite e mel.
Entraram nela e dela tomaram posse, mas não obedeceram à tua voz, nem andaram na tua lei; de tudo o que lhes mandaste que fizessem, nada fizeram; pelo que trouxeste sobre eles todo este mal.
Eis aqui as trincheiras já atingem a cidade, para ser tomada; já está a cidade entregue nas mãos dos caldeus, que pelejam contra ela, pela espada, pela fome e pela peste. O que disseste aconteceu; e tu mesmo o vês.
Contudo, ó Senhor Deus, tu me disseste: Compra o campo por dinheiro e chama testemunhas, embora já esteja a cidade entregue nas mãos dos caldeus.
Então, veio a palavra do Senhor a Jeremias, dizendo:
27
Eis que eu sou o Senhor, o Deus de todos os viventes; acaso, haveria coisa demasiadamente maravilhosa para mim?
Portanto, assim diz o Senhor: Eis que entrego esta cidade nas mãos dos caldeus, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, e ele a tomará.
Os caldeus, que pelejam contra esta cidade, entrarão nela, porão fogo a esta cidade e queimarão as casas sobre cujos terraços queimaram incenso a Baal e ofereceram libações a outros deuses, para me provocarem à ira.
Porque os filhos de Israel e os filhos de Judá não fizeram senão mal perante mim, desde a sua mocidade; porque os filhos de Israel não fizeram senão provocar-me à ira com as obras das suas mãos, diz o Senhor.
Porque para minha ira e para meu furor me tem sido esta cidade, desde o dia em que a edificaram e até ao dia de hoje, para que eu a removesse da minha presença,
por causa de toda a maldade que fizeram os filhos de Israel e os filhos de Judá, para me provocarem à ira, eles, os seus reis, os seus príncipes, os seus sacerdotes e os seus profetas, como também os homens de Judá e os moradores de Jerusalém.