Jeremias 32:9

Assim comprei de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote e pesei o dinheiro para ele: duzentos gramas de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Comprei, pois, de Hananel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote; e lhe pesei o dinheiro, dezessete siclos de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comprei pois a herdade de Hananeel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comprei, pois, a herdade de Hananel, filho de meu tio, a qual está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro: dezessete siclos de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim comprei as terras de Hanamel e pesei o dinheiro para ele. O preço foi de duzentos gramas de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, comprei do meu primo Hanameel a propriedade que ele possuía em Anatote. Pesei a prata e lhe paguei dezessete peças de prata.

Nova Versão Internacional

Assim, comprei o campo em Anatote e paguei a Hanameel dezessete peças de prata.

Nova Versão Transformadora

Pelo que comprei a herdade de Hanameel, filho de meu tio, a qual está em Anathoth: e pesei-lhe o dinheiro, a saber, dez e sete siclos de prata.

1848 - Almeida Antiga

Comprei, pois, de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote; e pesei-lhe o dinheiro, dezessete siclos de prata.

Almeida Recebida

Assim, comprei do meu primo Hanameel a propriedade que ele possuía em Anatote. Pesei a prata e lhe paguei dezessete peças de prata.

King James Atualizada

So I got for a price the property in Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother, and gave him the money, seventeen shekels of silver;

Basic English Bible

so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels That is, about 7 ounces or about 200 grams of silver.

New International Version

And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel mine uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.

American Standard Version

Jeremias 32

Como ousa dizer que Zedequias, rei de Judá, não escapará das mãos dos caldeus, mas infalivelmente será entregue nas mãos do rei da Babilônia, vindo a falar com ele pessoalmente e vendo-o face a face?
Como ousa profetizar que ele levará Zedequias para a Babilônia, onde ficará até que o Senhor atente para ele, como ele mesmo disse, e que, se lutarmos contra os caldeus, não seremos bem-sucedidos?
Jeremias disse: - A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
´Eis que Hanamel, filho de seu tio Salum, virá falar com você, dizendo: ´Compre o meu campo que está em Anatote, pois, pela lei a respeito do resgate, compete a você comprá-lo.``
- Então, exatamente como o Senhor tinha dito, Hanamel, filho de meu tio, veio falar comigo no pátio da guarda e me disse: ´Compre o meu campo que está em Anatote, na terra de Benjamim, porque você tem o direito de posse e de resgate. Compre!` Então entendi que isto era a palavra do Senhor.
09
Assim comprei de Hanamel, filho de meu tio, o campo que está em Anatote e pesei o dinheiro para ele: duzentos gramas de prata.
Assinei a escritura, fechei-a com selo, chamei testemunhas e pesei o dinheiro numa balança.
Peguei a escritura da compra, tanto a selada, que continha o contrato e as condições, como a cópia aberta,
e entreguei essa escritura da compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maaseias, na presença de Hanamel, filho de meu tio, na presença das testemunhas que assinaram a escritura da compra, e na presença de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda.
Na presença deles dei uma ordem a Baruque, dizendo:
- Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Pegue estas escrituras da compra, tanto a selada como a aberta, e coloque-as num vaso de barro, para que se conservem por muitos dias.