Jeremias 36:16

Quando as autoridades ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizadas e disseram a Baruque: - Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo eles ouvido todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizados e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, se voltaram temerosos uns para os outros, e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma anunciaremos ao rei todas estas palavras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucedeu que, ouvindo eles todas aquelas palavras, se voltaram temerosos uns para os outros e disseram a Baruque: Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de terem escutado tudo, eles olharam assustados uns para os outros e disseram a Baruque: - Temos de contar isso ao rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se com medo e disseram a Baruque: "É absolutamente necessário que relatemos ao rei todas essas palavras".

Nova Versão Internacional

Quando ouviram as mensagens, olharam uns para os outros assustados. ´Precisamos relatar ao rei o que ouvimos`, disseram a Baruque.

Nova Versão Transformadora

E succedeo que, ouvindo elles todas aquellas palavras, espantárão-se huns para com os outros: e dissérão a Baruch, sem duvida nenhuma denunciaremos ao Rei todas estas palavras.

1848 - Almeida Antiga

Ouvindo eles todas aquelas palavras, voltaram-se temerosos uns para os outros, e disseram a Banique: Sem dúvida alguma temos que anunciar ao rei todas estas palavras.

Almeida Recebida

Quando ouviram todas aquelas palavras, voltaram-se apavorados uns para os outros e disseram a Baruque: ´Sem dúvida alguma temos que relatar imediatamente ao rei todas essas palavras!

King James Atualizada

Now it came about that, after hearing all the words, they said to one another in fear, We will certainly give the king an account of all these words.

Basic English Bible

When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, "We must report all these words to the king."

New International Version

Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.

American Standard Version

Jeremias 36

Quando Micaías, filho de Gemarias, filho de Safã, ouviu todas as palavras do Senhor, que estavam naquele livro,
desceu à casa do rei, à câmara do escrivão. Eis que todas as autoridades estavam ali assentadas: o escrivão Elisama, Delaías, filho de Semaías, Elnatã, filho de Acbor, Gemarias, filho de Safã, Zedequias, filho de Hananias, e todas as outras autoridades.
Micaías anunciou-lhes todas as palavras que tinha ouvido, quando Baruque leu o livro diante do povo.
Então todas as autoridades mandaram Jeudi, filho de Netanias, filho de Selemias, filho de Cusi, dizer a Baruque: - Pegue aquele rolo que você leu diante do povo e venha para cá. Baruque, filho de Nerias, pegou o rolo e foi até eles.
Então disseram a ele: - Por favor, sente-se e leia esse rolo para nós. E Baruque o leu diante deles.
16
Quando as autoridades ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se atemorizadas e disseram a Baruque: - Sem dúvida nenhuma, anunciaremos ao rei todas estas palavras.
E perguntaram a Baruque: - Diga-nos, por favor, como é que você escreveu todas essas palavras? Foi o profeta que ditou?
Baruque respondeu: - Ele pessoalmente ditou todas estas palavras, e eu as escrevi com tinta neste rolo.
Então as autoridades disseram a Baruque: - Vá esconder-se, e leve Jeremias com você. Que ninguém saiba onde vocês estão!
Depois de terem depositado o rolo na câmara do escrivão Elisama, as autoridades foram ao átrio do palácio real e anunciaram diante do rei todas aquelas palavras.
Então o rei mandou que Jeudi fosse buscar o rolo. Jeudi pegou o rolo na câmara do escrivão Elisama e o leu diante do rei e de todas as autoridades que estavam com ele.