Jeremias 43:13

Quebrará as colunas de Bete-Semes na terra do Egito e queimará os templos dos deuses do Egito.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He shall also break the pillars of Beth-shemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of Egypt shall he burn with fire.

American Standard Version

And the stone pillars of Beth-shemesh in the land of Egypt will be broken by him, and the houses of the gods of Egypt burned with fire.

Basic English Bible

E quebrará as colunas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.

Almeida Recebida

Quebrará as colunas de Bete-Semes na terra do Egito e queimará as casas dos deuses do Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quebrará as colunas no templo do sol, no Egito, e queimará os templos dos deuses egípcios``.

Nova Versão Transformadora

Ele destruirá os monumentos sagrados de Heliópolis, no Egito, e queimará os templos dos deuses egípcios.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

There in the temple of the sun Or [in Heliopolis] in Egypt he will demolish the sacred pillars and will burn down the temples of the gods of Egypt.'"

New International Version

Ele arrebentará as colunas do templo do sol, em Heliópolis, no Egito, e incendiará os templos de todas as demais divindades cultuadas no Egito!`

King James Atualizada

Ele despedaçará as colunas no templo do sol, no Egito, e incendiará os templos dos deuses do Egito` ".

Nova Versão Internacional

E quebrará as estátuas de Bete-Semes, que está na terra do Egito; e as casas dos deuses do Egito queimará a fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E quebrará as estatuas de Beth Semes, que está em terra de Egypto: e as casas dos deoses de Egypto queimará a fogo.

1848 - Almeida Antiga

Jeremias 43

Então a palavra do Senhor veio a Jeremias, em Tafnes, dizendo:
- Pegue algumas pedras grandes e enterre-as na argamassa do pavimento que está à entrada do palácio de Faraó, em Tafnes, à vista de homens judeus,
e diga-lhes: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Eis que eu mandarei vir Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo, e porei o seu trono sobre estas pedras que enterrei; ele estenderá a sua tenda real sobre elas.
Virá e destruirá a terra do Egito; quem é para a morte vai para a morte; quem é para o cativeiro vai para o cativeiro; e quem é para a espada vai para a espada.
Porá fogo nos templos dos deuses do Egito e os queimará, levando cativos os ídolos. Limpará a terra do Egito, assim como um pastor tira os piolhos da sua própria roupa; e sairá dali em paz.
13
Quebrará as colunas de Bete-Semes na terra do Egito e queimará os templos dos deuses do Egito.`