e entraram na terra do Egito, desobedecendo à voz do Senhor, e chegaram até Tafnes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
American Standard Version
And they came into the land of Egypt; for they did not give ear to the voice of the Lord: and they came to Tahpanhes.
Basic English Bible
e entraram na terra do Egito; pois não obedeceram à voz do Senhor; assim vieram até Tapanes.
Almeida Recebida
e entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do Senhor, e vieram até Tafnes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O povo não obedeceu ao Senhor e foi para o Egito, até a cidade de Tafnes.
Nova Versão Transformadora
Assim desobedeceram a Deus e foram para o Egito e chegaram até a cidade de Tafnes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do Senhor; e vieram até Tafnes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
So they entered Egypt in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.
New International Version
Eles partiram para o Egito, desobedecendo ao SENHOR, e chegaram à cidade de Tafnes.
King James Atualizada
Eles foram para o Egito, desobedecendo ao Senhor, e foram até Tafnes.
Nova Versão Internacional
E entraram na terra do Egito, porque não obedeceram à voz do Senhor; e vieram até Tafnes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E viérão á terra de Egypto, porque não obedecerão a a voz de Jehovah: e viérão até Tachpanhes,
1848 - Almeida Antiga
Comentários