Jeremias 49:26

Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia`, diz o Senhor dos Exércitos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, cairão os seus jovens nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto cairão os seus mancebos nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, naquele dia os moços e todos os soldados serão mortos nas ruas da cidade. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, os seus jovens cairão nas ruas e todos os seus guerreiros se calarão naquele dia", declara o Senhor dos exércitos.

Nova Versão Internacional

Seus jovens cairão nas ruas, todos os seus soldados serão mortos`, diz o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Transformadora

Portanto cahirão seus mancebos em suas ruas: e todos varões de guerra serão consumidos naquelle dia, diz Jehovah dos exercitos.

1848 - Almeida Antiga

Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos.

Almeida Recebida

Por este motivo, os seus jovens cairão nas ruas e todos os seus guerreiros ficarão atônitos e em total silêncio naquele Dia!` afirma o Eterno Todo-Poderoso dos Exércitos.

King James Atualizada

So her young men will be falling in her streets, and all the men of war will be cut off in that day, says the Lord of armies.

Basic English Bible

Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the Lord Almighty.

New International Version

Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts.

American Standard Version

Jeremias 49

A terra tremerá com o estrondo da sua queda; e os seus gritos serão ouvidos até o mar Vermelho.
Eis que um inimigo, como águia, subirá, voará e estenderá as suas asas contra Bozra. Naquele dia, o coração dos valentes de Edom será como o coração da mulher que está em dores de parto.
A respeito de Damasco. ´As cidades de Hamate e Arpade estão envergonhadas; e, tendo ouvido más notícias, cambaleiam; são como o mar agitado, que não se pode sossegar.
Damasco está enfraquecida; virou as costas para fugir. Tremor tomou conta dela; angústia e dores lhe sobrevieram, como de mulher que está dando à luz.
Como está abandonada a famosa cidade, a cidade da alegria!
26
Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia`, diz o Senhor dos Exércitos.
´Porei fogo nas muralhas de Damasco, o qual queimará os palácios de Ben-Hadade.`
A respeito de Quedar e dos reinos de Hazor, que foram derrotados por Nabucodonosor, rei da Babilônia, assim diz o Senhor: ´Levantem-se e ataquem Quedar; destruam esse povo do Oriente.
Eles pegarão as suas tendas, os seus rebanhos; levarão embora as lonas das suas tendas, todos os seus bens e os seus camelos; e lhes gritarão: ´Há terror por todos os lados!`
Fujam, afastem-se para bem longe, escondam-se em cavernas, ó moradores de Hazor`, diz o Senhor. ´Porque Nabucodonosor, rei da Babilônia, tomou uma decisão e formou um plano contra vocês.
Levantem-se, babilônios, e ataquem uma nação que vive em paz e sem desconfiar de nada`, diz o Senhor; ´que não tem portões, nem ferrolhos; eles vivem isolados.