Jeremias 51:1

Assim diz o Senhor: ´Eis que levantarei um vento destruidor contra a Babilônia e os seus habitantes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

This is what the Lord says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai. [Leb Kamai] is a cryptogram for Chaldea, that is, Babylonia.

New International Version

Assim diz Yahweh, o SENHOR: ´Vede! Eis que farei levantar uma ventania arrasadora que se abaterá contra a Babilônia, contra o povo de Lebe-Camai, Caldeia.

King James Atualizada

Assim diz o Senhor: "Vejam! Levantarei um vento destruidor contra a Babilônia, contra o povo de Lebe-Camai.

Nova Versão Internacional

ASSIM diz o Senhor: Eis que levantarei um vento destruidor contra Babilônia, e contra os que habitam no coração dos que se levantam contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ASSIM diz Jehovah, eis que despertarei hum vento destruidor contra Babylonia, e contra os que habitão no coração dos que se levantão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

American Standard Version

The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;

Basic English Bible

Assim diz o Senhor: Eis que levantarei um vento destruidor contra Babilônia, e contra os que habitam na Caldéia.

Almeida Recebida

Assim diz o Senhor: Eis que levantarei um vento destruidor contra a Babilônia e contra os que habitam em Lebe-Camai.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim diz o Senhor: ´Levantarei um vento destruidor contra a Babilônia e os habitantes daquela terra.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus diz: - Eu farei com que venha um vento destruidor contra a Babilônia e o seu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim diz o Senhor: Eis que levantarei um vento destruidor contra a Babilônia e contra os que habitam no coração dos que se levantam contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 51

01
Assim diz o Senhor: ´Eis que levantarei um vento destruidor contra a Babilônia e os seus habitantes.
Enviarei estrangeiros contra a Babilônia, que a lançarão ao vento como quem separa o trigo da palha e deixarão a terra deserta. No dia da calamidade, virão contra ela de todos os lados.
Que os flecheiros não tenham tempo de entesar o arco nem de vestir as suas armaduras. Não poupem os seus jovens! Destruam por completo todo o seu exército!
Que eles caiam mortos na terra dos caldeus, atravessados pela espada nas ruas das suas cidades!
Porque Israel e Judá não enviuvaram do seu Deus, do Senhor dos Exércitos; mas a terra dos caldeus está cheia de culpa diante do Santo de Israel.`
´Fujam da Babilônia! Que cada um salve a sua vida! Não sejam destruídos por causa da maldade dela! Porque é tempo da vingança do Senhor: ele lhe dará o castigo que ela merece.