Lamentacoes Jeremias 3:14

Fui feito motivo de riso para todo o meu povo, e a sua canção de deboche o dia inteiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fui feito objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção, todo o dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo e a sua canção todo o dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O dia inteiro as pessoas riem de mim; elas zombam de mim nas suas canções.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tornei-me motivo de riso de todo o meu povo; nas suas canções eles zombam de mim o tempo todo.

Nova Versão Internacional

Meu povo ri de mim; o dia inteiro entoam canções de zombaria.

Nova Versão Transformadora

Servi de escarnio a todo meu povo, de cantiga de seus tangéres todo o dia.

1848 - Almeida Antiga

Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.

Almeida Recebida

Tornei-me objeto de zombaria de todo o meu próprio povo; nas suas canções eles se escarnecem da minha pessoa o tempo todo.

King James Atualizada

I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.

Basic English Bible

I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.

New International Version

I am become a derision to all my people, and their song all the day.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Fechou os meus caminhos com blocos de pedra, fez tortuosas as minhas veredas. Dálete -
Foi para mim como um urso à espreita, como um leão pronto para atacar.
Desviou os meus caminhos e me fez em pedaços; depois me abandonou.
Entesou o seu arco e me pôs como alvo de suas flechas. Hê -
As flechas da sua aljava atingiram o meu coração.
14
Fui feito motivo de riso para todo o meu povo, e a sua canção de deboche o dia inteiro.
Fartou-me de amarguras, e me saciou de absinto. Vau -
Quebrou os meus dentes nas pedras, e cobriu-me de cinza.
Já não sei o que é ter paz e esqueci o que é desfrutar do bem.
Então eu disse: ´Não tenho mais forças. A minha esperança no Senhor acabou.` Zaine -
Lembra-te da minha aflição e do meu andar errante, do absinto e da amargura.