Ezequiel 17:4

Arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a levou para uma terra de negociantes; na cidade de mercadores, a deixou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.

American Standard Version

Biting off the highest of its young branches, he took it to the land of Canaan, and put it in a town of traders.

Basic English Bible

arrancou a ponta mais alta dos seus, raminhos, e a levou a uma terra de comércio; e a pôs numa cidade de comerciantes.

Almeida Recebida

Arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a levou para uma terra de negociantes; na cidade de mercadores, a deixou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e arrancou seu galho mais alto. Levou-o para uma terra de comerciantes e plantou-o numa cidade de mercadores.

Nova Versão Transformadora

Ela levou essa ponta para uma terra de negociantes e a deixou numa cidade de vendedores .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a trouxe a uma terra de mercancia; na cidade de mercadores a pôs.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders.

New International Version

Arrancou o broto mais alto e o levou para uma terra de muitos negócios, onde o plantou numa cidade de comerciantes.

King James Atualizada

arrancou o seu broto mais alto e o levou para uma terra de comerciantes, onde o plantou numa cidade de mercadores.

Nova Versão Internacional

E arrancou a ponta mais alta dos seus ramos, e a trouxe a uma terra de mercancia, na cidade de mercadores a pôs.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E arrancou o cume de seus renovos, e o trouxe á terra de mercancia, na cidade de mercadores o póz.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 17

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, proponha um enigma e apresente uma parábola à casa de Israel.
Diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Uma grande águia, de grandes asas, de comprida plumagem, cheia de penas de várias cores, veio ao Líbano e levou a ponta de um cedro.
04
Arrancou a ponta mais alta dos seus ramos e a levou para uma terra de negociantes; na cidade de mercadores, a deixou.
Depois, pegou uma semente da terra e a plantou num campo fértil; pegou-a e a plantou junto às muitas águas, como se fosse um salgueiro.
Ela cresceu e se tornou uma videira de pouca altura, mas esparramada, com os ramos virados para a águia e as raízes debaixo dela. Assim, ela se tornou uma videira, e produzia ramos, e lançava renovos.`
´Houve outra grande águia, de grandes asas e de muitas penas. E eis que a videira lançou as suas raízes na direção dessa águia e estendeu para ela os seus ramos, desde o lugar onde estava plantada, para que a regasse.
Ela estava plantada em boa terra, junto a muitas águas, para produzir ramos, dar frutos e ser excelente videira.`
- Diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Será que ela vai prosperar? Será que a primeira águia não lhe arrancará as raízes e não cortará o seu fruto, para que se sequem todas as folhas de seus renovos? Não será necessária muita força nem muita gente para arrancá-la pelas raízes.