Ezequiel 21:4

Visto que eliminarei do seu meio o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra todos, desde o Sul até o Norte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque hei de eliminar do meio de ti o justo e o perverso, a minha espada sairá da bainha contra todo vivente, desde o Sul até ao Norte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda a carne, desde o sul até ao norte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda carne, desde o Sul até ao Norte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Usarei a minha espada contra todos, do Sul ao Norte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Uma vez que eu vou eliminar o justo e o ímpio, estarei empunhando a minha espada contra todos, desde o Neguebe até o norte.

Nova Versão Internacional

Sim, eliminarei tanto os justos como os perversos! Empunharei minha espada contra todos na terra, desde o sul até o norte.

Nova Versão Transformadora

E porquanto hei de desarraigar de ti ao justo e ao impio, porisso sahirá minha espada de sua bainha contra toda carne, desdo Sul até o Norte.

1848 - Almeida Antiga

E, por isso que hei de exterminar do meio de ti o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra toda a carne, desde o sul até o norte.

Almeida Recebida

Uma vez que Eu vou aniquilar o justo e o ímpio indistintamente, é certo que estarei empunhando a minha espada contra todos, desde o Sul, no Neguebe, até o Norte.

King James Atualizada

Because I am going to have the upright and the evil cut off from you, for this cause my sword will go out from its cover against all flesh from the south to the north:

Basic English Bible

Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.

New International Version

Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:

American Standard Version

Ezequiel 21

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, vire o seu rosto contra Jerusalém, fale contra os santuários e profetize contra a terra de Israel.
Diga à terra de Israel: Assim diz o Senhor: ´Eis que estou contra você. Vou tirar a minha espada da bainha, e eliminarei do seu meio tanto o justo como o ímpio.
04
Visto que eliminarei do seu meio o justo e o ímpio, a minha espada sairá da bainha contra todos, desde o Sul até o Norte.
Todos saberão que eu, o Senhor, tirei a minha espada da bainha e que não a porei de volta.`
- Você, filho do homem, comece a gemer. Na presença deles, fique gemendo de coração quebrantado e com amargura.
Quando perguntarem: ´Por que você está gemendo?`, responda: ´Por causa das notícias que estão chegando.` Todo coração se derreterá, todas as mãos desfalecerão, todo espírito ficará angustiado e todos os joelhos se desfarão em água. Eis que virá, e se cumprirá, diz o Senhor Deus.
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor: ´A espada, a espada está afiada e polida;