Ezequiel 22:23

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

Também veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Recebi outra mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

O Senhor falou comigo de novo. Ele disse:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Again the word of the Lord came to me:

New International Version

Então, novamente a Palavra de Yahweh chegou a mim nos seguintes termos:

King James Atualizada

De novo a palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:

Nova Versão Internacional

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E veio a palavra de Jehovah a mim, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 22

- Filho do homem, a casa de Israel se transformou em escória para mim. Todos eles são cobre, estanho, ferro e chumbo no meio do forno; eles são a escória da prata.
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Visto que todos vocês se transformaram em escória, eis que eu os ajuntarei no meio de Jerusalém.
Como se ajuntam a prata, o cobre, o ferro, o chumbo e o estanho no meio do forno, para assoprar o fogo sobre eles, a fim de se fundirem, assim na minha ira e no meu furor eu os ajuntarei, ali os deixarei e fundirei.
Eu os reunirei e assoprarei sobre vocês o fogo do meu furor; e vocês serão fundidos no meio de Jerusalém.
Como se funde a prata no meio do forno, assim vocês serão fundidos no meio dela. E saberão que eu, o Senhor, derramei o meu furor sobre vocês.
23
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, diga a essa terra: ´Você é terra que não está purificada e que não tem chuva no dia da indignação.
Há, no meio dela, uma conspiração dos seus profetas. Como um leão que ruge, que arrebata a presa, assim eles devoram pessoas, se apossam de tesouros e coisas preciosas, multiplicam as viúvas no meio dela.
Os seus sacerdotes transgridem a minha lei e profanam as minhas coisas santas. Não fazem distinção entre o santo e o profano e não ensinam a diferença entre o puro e o impuro. Não respeitam os meus sábados, e assim sou profanado no meio deles.
Os seus líderes no meio dela são como lobos que arrebatam a presa para derramarem o sangue, para destruírem vidas e ganharem lucro desonesto.
Os seus profetas cobrem isso com cal, tendo visões falsas e predizendo mentiras. Dizem: ´Assim diz o Senhor Deus`, sem que o Senhor tenha falado.