Ezequiel 25:1

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto me, saying,

American Standard Version

And the word of the Lord came to me, saying,

Basic English Bible

De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então recebi esta mensagem do Senhor:

Nova Versão Transformadora

O Senhor me disse o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The word of the Lord came to me:

New International Version

E aconteceu que veio novamente a Palavra de Yahweh a mim, ordenando:

King James Atualizada

Esta palavra do Senhor veio a mim:

Nova Versão Internacional

E VEIO a mim a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E VEIO a palavra de Jehovah a mim, dizendo,

1848 - Almeida Antiga

Ezequiel 25

01
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, vire o seu rosto contra os filhos de Amom e profetize contra eles.
Diga aos filhos de Amom: ´Ouçam a palavra do Senhor Deus! Assim diz o Senhor Deus: Visto que vocês disseram: ´Bem feito!`, quando o meu santuário foi profanado, quando a terra de Israel foi arrasada e quando a casa de Judá foi levada para o exílio,
eis que eu os entregarei ao poder dos filhos do Oriente, que estabelecerão os seus acampamentos no meio de vocês e ficarão morando aí. Eles comerão as frutas e beberão o leite de vocês.
Farei de Rabá uma estrebaria de camelos e dos filhos de Amom, um curral de ovelhas; e vocês saberão que eu sou o Senhor.`
- Porque assim diz o Senhor Deus: ´Visto que vocês bateram palmas, pularam de alegria e, com o mais profundo desprezo, se alegraram por causa da terra de Israel,