Ezequiel 28:3

sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Are you wiser than Daniel Or [Danel], a man of renown in ancient literature? Is no secret hidden from you?

New International Version

Porventura és mais sábio que Danel, Daniel? Não haverá mistério ou segredo que tu não possas desvendar?

King James Atualizada

Você é mais sábio que Daniel? Não haverá segredo que lhe seja oculto?

Nova Versão Internacional

Eis que mais sábio és que Daniel: não há segredo algum que se possa esconder de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que mais sabio es que Daniel: nada de occulto ha que se possa esconder de ti.

1848 - Almeida Antiga

behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;

American Standard Version

See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:

Basic English Bible

Com efeito és mais sábio que Daniel; não há segredo algum que se possa esconder de ti.

Almeida Recebida

sim, és mais sábio que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pensa que é mais sábio que Daniel e imagina que nenhum segredo lhe está oculto.

Nova Versão Transformadora

Você pensa que é mais sábio do que Danel , pensa que ninguém pode esconder de você nenhum segredo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

eis que mais sábio és que Daniel, não há segredo algum que se possa esconder de ti;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 28

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, diga ao governante de Tiro: Assim diz o Senhor Deus: ´Visto que o seu coração se eleva e você diz: ´Eu sou um deus; sobre a cadeira de um deus me assento no coração dos mares`, sendo você um simples homem, e não um deus, ainda que pense que o seu coração é como se fosse o coração de Deus -
03
sim, você pensa que é mais sábio do que Daniel, que não há segredo algum que se possa esconder de você,
que pela sua sabedoria e pelo seu entendimento você alcançou o seu poder e encheu os seus tesouros de ouro e prata,
que pela sua grande habilidade para fazer negócios você aumentou as suas riquezas e, por causa delas, se eleva o seu coração.`
Por isso, assim diz o Senhor Deus: ´Visto que você pensa que o seu coração é como se fosse o coração de Deus,
eis que trarei contra você os mais terríveis estrangeiros dentre as nações, os quais irão com a espada na mão contra a beleza da sua sabedoria e mancharão o seu resplendor.
Eles farão com que você desça à cova, e você sofrerá morte violenta no coração dos mares.