Portanto, assim diz o Senhor Deus: Juro que as nações que estão ao redor de vocês também serão motivo de zombaria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Levantando eu a mão, jurei que as nações que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eu levantei a minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, assim diz o Senhor Jeová: Eu levantei a mão, para que os gentios que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Eu, o Senhor Deus, juro que as nações vizinhas de Israel cairão na desgraça.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por isso assim diz o Soberano Senhor: Juro de mão erguida que as nações ao redor também sofrerão zombaria.
Nova Versão Internacional
Portanto, assim diz o Senhor Soberano: Jurei solenemente que essas nações logo passarão vergonha também.
Nova Versão Transformadora
Pelo que assim diz o Senhor Jehovah, eu levantei minha mão, que as gentes, que estão do redor de vós, levarão seu opprobrio sobre si mesmas.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, jurando: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.
Almeida Recebida
Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Juro com a minha mão erguida que todas as nações em tua volta também padecerão de grande humilhação e zombaria!
King James Atualizada
For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.
Basic English Bible
Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.
New International Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.
American Standard Version
Comentários