Ezequiel 36:9

Porque eis que estou do lado de vocês. Eu me voltarei para vocês, e vocês serão lavrados e semeados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eis que eu estou convosco; voltar-me-ei para vós outros, e sereis lavrados e semeados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eis que eu estou convosco; e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque eis que eu estou convosco; e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu estou do lado de vocês. E garantirei que a sua terra será arada de novo para que nela sejam feitas plantações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estou preocupado com vocês e olharei para vocês com favor; vocês serão arados e semeados,

Nova Versão Internacional

Pois estou com vocês e lhes darei atenção. Seu solo será arado, e suas lavouras serão plantadas.

Nova Versão Transformadora

Porque eis que eu estou comvosco: e olharei por vosoutros, e sereis lavrados e semeados.

1848 - Almeida Antiga

Pois eis que eu estou convosco, e eu me voltarei para vós, e sereis lavrados e semeados;

Almeida Recebida

Pois Eu sinto compaixão de vós e, portanto, vos olharei com favor a fim de que possais ser arados e semeados de novo.

King James Atualizada

For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:

Basic English Bible

I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,

New International Version

For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;

American Standard Version

Ezequiel 36

por isso, ó montes de Israel, ouçam a palavra do Senhor Deus: Assim diz o Senhor Deus aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales, aos lugares desertos e desolados e às cidades abandonadas, que se tornaram rapina e motivo de zombaria para o resto das nações vizinhas.`
- Portanto, assim diz o Senhor Deus: Certamente, no fogo do meu zelo, falei contra o resto das nações e contra todo o Edom. Eles se apropriaram da minha terra, com alegria de todo o coração e com profundo desprezo, para despovoá-la e saqueá-la.
- Portanto, profetize a respeito da terra de Israel e diga aos montes e às colinas, aos desfiladeiros e aos vales: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que falo no meu zelo e no meu furor, porque vocês tiveram de suportar a zombaria das nações.
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Juro que as nações que estão ao redor de vocês também serão motivo de zombaria.
Quanto a vocês, montes de Israel, vocês produzirão os seus ramos e darão os seus frutos para o meu povo de Israel, o qual está prestes a vir.
09
Porque eis que estou do lado de vocês. Eu me voltarei para vocês, e vocês serão lavrados e semeados.
Multiplicarei pessoas sobre vocês, toda a casa de Israel, sim, toda ela. As cidades serão habitadas e as ruínas serão reconstruídas.
Multiplicarei pessoas e animais sobre vocês. Eles se multiplicarão e serão fecundos. Farei com que vocês voltem a morar onde moravam no passado e os tratarei melhor do que no começo. Então vocês saberão que eu sou o Senhor.
Farei com que pessoas, o meu povo de Israel, andem sobre vocês, ó montes. Eles tomarão posse de vocês, vocês serão a herança deles, e nunca mais deixarão que eles fiquem sem os seus filhos.`
- Assim diz o Senhor Deus: ´Visto que lhe dizem: ´Você é uma terra que devora as pessoas, uma terra que deixa o povo sem filhos`,
certamente você não devorará mais as pessoas nem privará o seu povo dos seus filhos, diz o Senhor Deus.