Ezequiel 37:17

Junte os pedaços de madeira um ao outro, faça deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na sua mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Join them together into one stick so that they will become one in your hand.

New International Version

Agora junta uma tabuinha a outra, para que se unam e formem um só pedaço de madeira em tua mão.

King James Atualizada

Junte-os numa única vara para que se tornem uma só em sua mão.

Nova Versão Internacional

E ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os faze chegar hum ao outro, que sejão a ti hum pao: e serão em hum em tua mão.

1848 - Almeida Antiga

and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.

American Standard Version

Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.

Basic English Bible

e ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

Almeida Recebida

Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, segure-os juntos em sua mão, como se fossem um só pedaço de madeira.

Nova Versão Transformadora

Então segure as duas tabuinhas juntas na sua mão de modo que pareçam uma só.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E ajunta um ao outro, para que se unam e se tornem um só na tua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 37

Portanto, profetize e diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que abrirei as sepulturas de vocês e os farei sair delas, ó povo meu, e os levarei de volta à terra de Israel.
Vocês saberão que eu sou o Senhor, quando eu abrir as sepulturas de vocês e os fizer sair delas, ó povo meu.
Porei em vocês o meu Espírito, e vocês viverão. Eu os estabelecerei na sua própria terra, e vocês saberão que eu sou o Senhor. Eu falei e eu o cumprirei, diz o Senhor.`
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, pegue um pedaço de madeira e escreva nele o seguinte: ´De Judá e dos filhos de Israel, seus companheiros.` Depois, pegue outro pedaço de madeira e escreva nele: ´De José, pedaço de madeira de Efraim, e de toda a casa de Israel, seus companheiros.`
17
Junte os pedaços de madeira um ao outro, faça deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na sua mão.
Quando os filhos do seu povo perguntarem: ´Você não vai nos explicar o que significa isso?`,
responda: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que eu pegarei o pedaço de madeira de José, que está na mão de Efraim, e das tribos de Israel, suas companheiras, e o ajuntarei ao pedaço de Judá, e farei deles um só pedaço, e se tornarão apenas um na minha mão.`
- Os pedaços de madeira em que você escreveu devem ficar na sua mão, para que o povo os veja.
Então diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que eu tirarei os filhos de Israel do meio das nações para onde eles foram, e os congregarei de todos os lugares ao redor, e os levarei para a sua própria terra.
Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações; nunca mais se dividirão em dois reinos.