Ezequiel 37:17

Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ajunta um ao outro, para que se unam e se tornem um só na tua mão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Junte os pedaços de madeira um ao outro, faça deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na sua mão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então segure as duas tabuinhas juntas na sua mão de modo que pareçam uma só.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Junte-os numa única vara para que se tornem uma só em sua mão.

Nova Versão Internacional

Agora, segure-os juntos em sua mão, como se fossem um só pedaço de madeira.

Nova Versão Transformadora

E os faze chegar hum ao outro, que sejão a ti hum pao: e serão em hum em tua mão.

1848 - Almeida Antiga

e ajunta um ao outro, para que se unam, e se tornem um só na tua mão.

Almeida Recebida

Agora junta uma tabuinha a outra, para que se unam e formem um só pedaço de madeira em tua mão.

King James Atualizada

Then, joining them one to another, make them one stick, so that they may be one in your hand.

Basic English Bible

Join them together into one stick so that they will become one in your hand.

New International Version

and join them for thee one to another into one stick, that they may become one in thy hand.

American Standard Version

Ezequiel 37

Portanto, profetiza e dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Eis que abrirei a vossa sepultura, e vos farei sair dela, ó povo meu, e vos trarei à terra de Israel.
Sabereis que eu sou o Senhor, quando eu abrir a vossa sepultura e vos fizer sair dela, ó povo meu.
Porei em vós o meu Espírito, e vivereis, e vos estabelecerei na vossa própria terra. Então, sabereis que eu, o Senhor, disse isto e o fiz, diz o Senhor.
Veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
Tu, pois, ó filho do homem, toma um pedaço de madeira e escreve nele: Para Judá e para os filhos de Israel, seus companheiros; depois, toma outro pedaço de madeira e escreve nele: Para José, pedaço de madeira de Efraim, e para toda a casa de Israel, seus companheiros.
17
Ajunta-os um ao outro, faze deles um só pedaço, para que se tornem apenas um na tua mão.
Quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos revelarás o que significam estas coisas?
Tu lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus: Eis que tomarei o pedaço de madeira de José, que esteve na mão de Efraim, e das tribos de Israel, suas companheiras, e o ajuntarei ao pedaço de Judá, e farei deles um só pedaço, e se tornarão apenas um na minha mão.
Os pedaços de madeira em que houveres escrito estarão na tua mão, perante eles.
Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu tomarei os filhos de Israel de entre as nações para onde eles foram, e os congregarei de todas as partes, e os levarei para a sua própria terra.
Farei deles uma só nação na terra, nos montes de Israel, e um só rei será rei de todos eles. Nunca mais serão duas nações; nunca mais para o futuro se dividirão em dois reinos.