Ezequiel 38:3

dizendo: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dize: Assim diz o Senhor Jeová: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e de Tubal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e diga que eu, o Senhor Deus, estou contra ele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e diga: ´Assim diz o Soberano Senhor: Estou contra você, ó Gogue, príncipe maior de Meseque e de Tubal.

Nova Versão Internacional

Transmita-lhe esta mensagem do Senhor Soberano: Gogue, príncipe de Meseque e Tubal, sou seu inimigo.

Nova Versão Transformadora

E dize; assim diz o Senhor Jehovah: eis que eu o hei comtigo, ó Gog, Principe mór de Mesech e de Tubal.

1848 - Almeida Antiga

e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal;

Almeida Recebida

nestes termos: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que coloco-me contra ti, ó Gogue, príncipe e chefe de Meseque e Tubal.

King James Atualizada

And say, This is what the Lord has said: See, I am against you, O Gog, ruler of Rosh, Meshech, and Tubal:

Basic English Bible

and say: 'This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Gog, chief prince of Or [Gog, prince of Rosh,] Meshek and Tubal.

New International Version

and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

American Standard Version

Ezequiel 38

A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, vire o seu rosto contra Gogue, da terra de Magogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal, e profetize contra ele,
03
dizendo: Assim diz o Senhor Deus: ´Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.
Eu o farei mudar de direção, porei anzóis em seu queixo e o levarei para longe, juntamente com todo o seu exército: cavalos e cavaleiros, todos vestidos de armamento completo, grande multidão, com escudos, todos empunhando a espada;
persas e etíopes e Pute com eles, todos com escudo e capacete;
Gômer e todas as suas tropas; a casa de Togarma, do lado do Norte, e todas as suas tropas, muitos povos com você.`
- ´Prepare-se, sim, esteja preparado, você e toda a multidão de povo que se reuniu a você, e sirva-lhes de guarda.
Depois de muitos dias, você será convocado; no fim dos anos, você invadirá a terra que se recuperou da espada, cujo povo foi reunido dentre muitos povos sobre os montes de Israel, que por muito tempo estavam desolados. Este povo foi tirado do meio dos povos, e todos eles habitarão em segurança.