Ezequiel 41:16

os umbrais, as janelas estreitas e as galerias ao redor dos três, diante do umbral, estavam cobertos de madeira ao redor, e isto desde o chão até as janelas, que estavam cobertas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As janelas, de fasquias fixas superpostas, estavam ao redor dos três lugares. Dentro, as paredes estavam cobertas de madeira em redor, e isto desde o chão até às janelas, que estavam cobertas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os umbrais e as janelas estreitas, e as galerias em redor dos três, defronte do umbral, estavam cobertas de madeira em redor; e isto desde o chão até às janelas; e as janelas estavam cobertas;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os umbrais e as janelas estreitas, e as galerias em redor dos três, defronte do umbral, estavam cobertas de madeira em redor; e isso desde o chão até às janelas; e as janelas estavam cobertas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

eram todos forrados de madeira, desde o chão até as janelas. Essas janelas podiam ser cobertas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

bem como as soleiras, as janelas estreitas e as galerias em volta dos três, tudo o que estava do lado de fora, inclusive a soleira, fora revestido de madeira. O piso, a parede até a altura das janelas, e as janelas estavam revestidas.

Nova Versão Internacional

eram todos revestidos de madeira, assim como as armações das janelas embutidas. As paredes internas eram revestidas de madeira acima e abaixo das janelas.

Nova Versão Transformadora

Os umbraes e as janellas estreitas, e as galerias do redor dos tres, em fronte do umbral, estavão cubertas de medeira do redor: e isto desda terra até as janellas; e as janellas estavão cubertas.

1848 - Almeida Antiga

e os três tinham janelas gradeadas. As galerias em redor nos três andares, defronte do limiar, eram forradas de madeira em redor, e isto desde o chão até as janelas (ora as janelas estavam cobertas),

Almeida Recebida

assim como as soleiras, as pequenas aberturas, janelas, e as galerias em torno dos três, tudo o que estava do lado de fora, inclusive a própria soleira, fora revestido de madeira. Do mesmo modo estavam revestidos o piso, a parede até a altura das janelas, e as próprias janelas.

King James Atualizada

And the sloping windows and the covered ways round all three of them were of shakiph-wood all round from the level of the earth up to the windows;

Basic English Bible

as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them - everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.

New International Version

the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and [from] the ground up to the windows, (now the windows were covered),

American Standard Version

Ezequiel 41

As entradas das câmaras laterais estavam voltadas para a área aberta: uma entrada para o norte e outra para o sul; a largura da área que sobrava era de dois metros e meio ao redor.
O edifício que estava numa área separada, do lado oeste, tinha a largura de trinta e cinco metros. A parede do edifício tinha dois metros e meio de espessura ao redor, e o seu comprimento era de quarenta e cinco metros.
Então ele mediu o templo: cinquenta metros de comprimento. A área separada, o edifício e as suas paredes também tinham cinquenta metros de comprimento.
A largura da frente do templo e da área separada, do lado oeste, era de cinquenta metros.
Também mediu o comprimento do edifício, que estava na área separada e por detrás do templo, e as suas galerias em cada lado, e deu cinquenta metros. O templo propriamente dito, o Santíssimo, o vestíbulo do átrio,
16
os umbrais, as janelas estreitas e as galerias ao redor dos três, diante do umbral, estavam cobertos de madeira ao redor, e isto desde o chão até as janelas, que estavam cobertas.
No espaço em cima da porta, e até o templo de dentro e de fora, e em toda a parede ao redor, por dentro e por fora, havia obras de escultura,
a saber, querubins e palmeiras. Entre um querubim e outro querubim havia uma palmeira. Cada querubim tinha dois rostos:
um rosto humano olhava para a palmeira de um lado, e um rosto de leão olhava para a palmeira do outro lado. Era assim por todo o templo ao redor.
Desde o chão até acima da entrada havia querubins e palmeiras, até mesmo pela parede do templo.
Os batentes do templo eram quadrados, e a entrada do Santo dos Santos tinha a mesma aparência.