Daniel 8:14

Ele me disse: - Até duas mil e trezentas tardes e manhãs. Depois, o santuário será purificado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será purificado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E ouvi a resposta: - Tudo isso vai acontecer depois de duas mil e trezentas tardes e manhãs, e durante esse tempo não serão oferecidos os sacrifícios. Depois disso o Templo será purificado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele me disse: "Isso tudo levará duas mil e trezentas tardes e manhãs; então o santuário será reconsagrado".

Nova Versão Internacional

O outro respondeu: ´Levará 2.300 tardes e manhãs; então o templo será restaurado`.

Nova Versão Transformadora

E elle me disse, até duas mil e trezentas tardes e manhãs, e o Santuario será justificado.

1848 - Almeida Antiga

Ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs, então o santuário será purificado.

Almeida Recebida

Então ouvi a resposta: ´Todos esses eventos passarão em duas mil e trezentas tardes e manhãs; e então o Kodesh, Santuário será reconsagrado.`

King James Atualizada

And he said to him, For two thousand, three hundred evenings and mornings; then the holy place will be made clean.

Basic English Bible

He said to me, "It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be reconsecrated."

New International Version

And he said unto me, Unto two thousand and three hundred evenings [and] mornings; then shall the sanctuary be cleansed.

American Standard Version

Daniel 8

De um deles saiu um chifre pequeno, que se engrandeceu na direção do sul, do leste e da terra gloriosa.
Ele se engrandeceu tanto, que alcançou o exército dos céus. Lançou por terra alguns desse exército e das estrelas e os pisou com os pés.
Ele se engrandeceu tanto, que chegou a desafiar o príncipe desse exército. Tirou dele o sacrifício diário e destruiu o lugar do seu santuário.
O exército lhe foi entregue, com o sacrifício diário, por causa das transgressões. Lançou por terra a verdade, e tudo o que ele fez prosperou.
Depois, ouvi um santo que falava; e outro santo lhe perguntou: - Até quando vai durar a visão do sacrifício diário suprimido e da transgressão desoladora? Até quando o santuário e o exército ficarão entregues, para que sejam pisados aos pés?
14
Ele me disse: - Até duas mil e trezentas tardes e manhãs. Depois, o santuário será purificado.
Depois que tive a visão, eu, Daniel, procurei entendê-la. Foi quando se apresentou diante de mim um ser que tinha a aparência de homem.
E ouvi uma voz de homem que vinha das margens do rio Ulai e que gritou assim: - Gabriel, explique a visão a esse homem.
Ele veio para perto de onde eu estava. Quando chegou, fiquei com muito medo e caí com o rosto em terra. Mas ele me disse: - Filho do homem, você precisa entender que esta visão se refere ao tempo do fim.
Ele ainda falava comigo quando caí sem sentidos, com o rosto em terra. Ele, porém, me tocou, me pôs em pé
e disse: - Eis que vou lhe contar o que há de acontecer no último tempo da ira, porque esta visão se refere ao tempo determinado do fim.