Oseias 5:2

Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The rebels are knee-deep in slaughter. I will discipline all of them.

New International Version

Eis que os rebeldes mergulharam na corrupção e violência, mas Eu castigarei todos eles.

King James Atualizada

Os rebeldes estão envolvidos em matança. Eu disciplinarei todos eles.

Nova Versão Internacional

Os transviados têm descido, até ao profundo na matança; mas eu serei a correção de todos eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que se desvião, até o profundo se abaixão a matar: mas eu serei correição de todos elles.

1848 - Almeida Antiga

And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.

American Standard Version

They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.

Basic English Bible

Os revoltosos se aprofundaram na corrupção; mas eu os castigarei a todos eles.

Almeida Recebida

Na prática de excessos, vos aprofundastes; mas eu castigarei a todos eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os rebeldes promoveram grande matança, mas eu os castigarei pelo que fizeram.

Nova Versão Transformadora

e no vale das Acácias foram como um poço profundo. Por isso, eu vou castigá-los.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Oseias 5

´Ouçam isto, sacerdotes! Fique atenta, ó casa de Israel! Dê ouvidos, ó casa do rei! Porque a sentença é contra vocês! Pois vocês foram um laço em Mispa e uma rede estendida sobre o Tabor.
02
Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.`
´Eu conheço Efraim, e Israel não me está oculto. Porque você, Efraim, se prostituiu, e Israel está contaminado.
O que eles fazem não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor.`
´A arrogância de Israel abertamente dá testemunho contra eles; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do Senhor, mas não o acharão; ele se afastou deles.
Foram infiéis ao Senhor, porque tiveram filhos bastardos; agora a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas plantações.`