Levitico 10:11

e para ensinarem aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por meio de Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e para ensinardes aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por intermédio de Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado pela mão de Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado pela mão de Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E devem ensinar aos israelitas todas as leis que eu, o Senhor, dei a eles por meio de Moisés.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e ensinar aos israelitas todos os decretos que o Senhor lhes deu por meio de Moisés".

Nova Versão Internacional

e ensinem aos israelitas todos os decretos que o Senhor lhes deu por meio de Moisés`.

Nova Versão Transformadora

E para ensinar os filhos de Israel todos os estatutos, que Jehovah lhes tem fallado pela mão de Moyses.

1848 - Almeida Antiga

mas também para ensinar aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem dado por intermédio de Moisés.

Almeida Recebida

e quando ensinardes aos filhos de Israel todos os preceitos que o SENHOR estabeleceu para vós, por intermédio de Moisés!`

King James Atualizada

Teaching the children of Israel all the laws which the Lord has given them by the hand of Moses.

Basic English Bible

and so you can teach the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses."

New International Version

and that ye may teach the children of Israel all the statutes which Jehovah hath spoken unto them by Moses.

American Standard Version

Levitico 10

Moisés disse a Arão e aos seus filhos Eleazar e Itamar: - Não deixem os cabelos sem pentear, nem rasguem as suas roupas, para que vocês não morram, nem venha grande ira sobre toda a congregação; mas os seus irmãos, toda a casa de Israel, poderão lamentar o fogo que o Senhor causou.
Não se afastem da porta da tenda do encontro, para que vocês não morram; porque sobre vocês está o óleo da unção do Senhor. E fizeram conforme a palavra de Moisés.
Então o Senhor falou a Arão, dizendo:
- Você e seus filhos não devem beber vinho ou bebida forte, quando entrarem na tenda do encontro, para que não morram. Isso será estatuto perpétuo entre as suas gerações,
para que vocês façam diferença entre o santo e o profano e entre o impuro e o puro
11
e para ensinarem aos filhos de Israel todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado por meio de Moisés.
Moisés disse a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que ficaram vivos: - Peguem a oferta de cereais que restou das ofertas queimadas ao Senhor, e comam-na, sem fermento, junto ao altar, porque coisa santíssima é.
Comam-na em lugar santo, porque é a porção que foi dada a vocês e aos seus filhos, das ofertas queimadas do Senhor; porque assim me foi ordenado.
Também o peito da oferta movida e a coxa da oferta vocês devem comer em lugar puro, você, seus filhos e suas filhas, porque foram dados por sua porção e por porção de seus filhos, dos sacrifícios pacíficos dos filhos de Israel.
Trarão a coxa da oferta e o peito da oferta movida com as ofertas queimadas de gordura, para mover por oferta movida diante do Senhor; esta é a porção que foi dada a você e aos seus filhos, por estatuto perpétuo, como o Senhor tem ordenado.
Moisés procurou diligentemente o bode da oferta pelo pecado, e eis que já tinha sido queimado. Por isso, Moisés indignou-se contra Eleazar e contra Itamar, os filhos de Arão que ficaram vivos, e disse: